Примеры употребления "провод" в русском с переводом "wire"

<>
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
Возможно, знаете, просто провод вылетел. It's probably just, you know, a loose wire.
Я и перекусил красный провод! I did cut the red wire!
Тот провод ведет куда-то. That trip wire leads somewhere.
Нужно было перекусить красный провод! Because you should've cut the red wire!
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
и провод, свисающий с двух сторон. There's a wire dangling down either side.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Обрежь этот провод и перекинь ему. Cut this wire and throw it to him.
В книге написано - режь красный провод. The book says cut the red wire.
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
На счет "три" перережь серый провод. Okay, on three, cut the gray wire.
Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка. All right, beige is usually a neutral or bluff wire.
Я попробую перерезать провод на контрольной панели. I'll try cutting the wire in the control box.
Потребуется пять минут, чтобы найти главный провод. It would take me at least five minutes to find the lead wire.
Все должны перерезать провод Чётко на слово "три". Everyone has to cut their wire exactly on three.
Хорошо, значит, перерезав провод, они обошли систему сигнализации. All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems.
А вы не боитесь, что там провод оголенный? Are you not scared there might be a bare electrical wire down there?
В книге написано, что нужно перерезать красный провод. The book says cut the red wire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!