Примеры употребления "проводку" в русском с переводом на английский

<>
Выберите проводку, которую требуется реверсировать. Select the transaction to reverse.
Выполните проводку на счет клиента. Charge the transaction to a customer’s account.
На вкладке Обзор выберите проводку. Select a transaction on the Overview tab.
Выбор идентификатора брокера, зарезервировавшего проводку. Select the ID for the broker who booked the transaction.
Выберите проводку, к которой применен ретробонус. Select the transaction that the rebate was applied to.
В верхней области выберите сопоставляемую проводку. In the upper pane, select a transaction to settle.
Возможно, вам понадобится отозвать реверсированную проводку. You might have to revoke a transaction that has been reversed.
Кроме того, можно отменить реверсированную проводку. You can also revoke a reversed transaction.
Если клиент найден, он добавляется в проводку. If a customer is found, the customer is added to the transaction.
Установите этот флажок, чтобы остановить проводку работы. Select this check box to stop the work transaction.
Затем кассир может добавить клиента в проводку. The cashier can then add the customer to the transaction.
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку. Click OK to update the selected forecast transaction.
Нэнси затем добавить новую проводку для проживания. Nancy then adds a new transaction for her lodging.
Выберите проводку, для которой нужно отменить сопоставление. Select the transaction to cancel the settlement for.
В этом случае Retail POS автоматически выполняет проводку. In this case, Retail POS automatically completes the transaction.
Выберите проводку, которую следует изменить, и щелкните Закят. Select a transaction to be modified and click Zakat.
Нажмите сочетание клавиш CTRL+S, чтобы сохранить проводку. Press CTRL+S to save the transaction.
Переопределение налога на проводку и использование другого налога. Override the tax on the transaction, and use a different tax.
Я хочу, чтобы вы еще раз проверили проводку. I need you to check these cables one more time.
Узел уже известен и запускает проводку по спросу. The site is already known and is stated on the demand transaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!