Примеры употребления "пробовала" в русском с переводом "try"

<>
Когда-нибудь пробовала анальный секс? Ever tried anal sex?
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
А масло какао ты пробовала? Have you ever tried cocoa butter?
Ты когда-нибудь пробовала конину? Have you ever tried horse meat?
Я пробовала дотащить вас до кровати. I tried to put you to bed.
Ну, как вариант, ты пробовала не косячить? Well, alternatively, have you tried not screwing up?
Я пробовала на Мартинике с двумя молодыми неграми. I tried it in Martinique with 2 young blacks.
Я пробовала убедить его не поднимать это дело снова. I tried to persuade him not to reopen the case.
А ты пробовала информацию с поддельного файла в AFIS? Have you tried the info from that bogus AFIS hit?
Он шёл поссать, если ты пробовала поговорить с ним. He'd get pissed if you tried to talk to him.
Я пробовала убедить свою мать дать мне разрешать на обрезание, но она отказалась. I tried to persuade my mother to permit my circumcision, but she refused.
Дания также уже пробовала стать новатором зеленой энергии – она была мировым лидером по использованию энергии ветра. Denmark itself has also already tried being a green-energy innovator – it led the world in embracing wind power.
Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний. It's also tried to save children by doing other things - giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Ты когда-нибудь пробовал анал? Have you ever tried anal?
Я пробовал доски для плавания, I tried kickboards.
Я пробовал испечь им кексики. I tried baking them muffins.
Вы пробовали хлеб со сгущёнкой? Have either of you tried condensed milk sandwiches?
А пробовали включить и выключить? Have you tried turning it off and on again?
Майкл и Кудряшка уже пробовали. Michael and Curly tried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!