Примеры употребления "пробеге" в русском с переводом "mileage"

<>
Исландия сотрудничает с импортерами автомобилей и Ассоциацией владельцев автомобилей в целях публикации и распространения информации о пробеге автомобилей и загрязнении. Iceland cooperates with car importers and the Car Owners Association to publish and disseminate information on car mileage and pollution.
В БСООН были отмечены расхождения между данными о пробеге, предоставленными руководством парка автотранспортных средств, и показателями в системе CarLog за 2007/08 год. There were discrepancies in UNLB between the mileage data provided by vehicle fleet management and those from the CarLog system for 2007/08.
Представитель Португалии обратил внимание на трудности получения данных о пробеге поездов (в поездо-километрах), поскольку компании не имеют таких данных, включая данные о пунктах происхождения-назначения. The representative of Portugal said that it was difficult to obtain data on train mileage (veh-km) because companies do not have such data, including origin-destination data.
Суд также пришел к заключению, что закрепленный в статье 40 общий принцип лишает продавца возможности, который знал и умышленно изменил данные о пробеге и возрасте подержанного автомобиля, избежать ответственности на основании положения пункта 3 статьи 35, которое защищает продавца от ответственности в случае несоответствия товара, о котором покупатель знал или не мог не знать во время заключения договора8. A court has also concluded that the general principle embodied in article 40 prevents a seller who knowingly and fraudulently misrepresented the mileage and age of a used car from escaping liability under article 35 (3), a provisions that shields a seller from liability for a lack of conformity of which the buyer knew or could not have been unaware at the time of the conclusion of the contract.
Создайте новый механизм расчета пробега. Create a new mileage engine.
Какой годовой пробег у вашего автомобиля? What's your car's annual mileage?
Закройте форму Поле механизма расчета пробега. Close the Mileage engine field form.
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок. New model, low mileage, cheap plastic key fob.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Введите идентификатор и имя механизма расчета пробега. Enter an ID and name for the mileage engine.
Откройте вкладку «Рассылки» и вставьте поле слияния «Пробег». Go to the MAILINGS tab and insert the Mileage merge field.
Выберите пункт «Вставить поле слияния» и выберите «Пробег». Then, go to Insert Merge Field and select Mileage.
Настройка механизма расчета пробега включает выполнение следующих задач. Setting up a mileage engine includes the following tasks:
Чтобы создать механизм расчета пробега, выполните следующие действия. To create a mileage engine, follow these steps:
Механизм расчета транзитного времени и Механизм расчета пробега Transit time engine and Mileage engine
Сначала выделите и удалите замещающий текст для пробега. First, select and delete the mileage placeholder text.
Настройте механизм расчета пробега для расчета расстояния транспортировки. Set up a mileage engine to calculate the transport distance.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Механизмы > Механизм расчета пробега. Click Transportation management > Setup > Engines > Mileage engine.
Пример настройки механизма ставок, ссылающегося на механизм расчета пробега Example of the configuration of a rate engine that references a mileage engine
Извлекает метаданные непосредственно из формы настройки конфигурации механизма расчета пробега. Retrieves the metadata directly from the mileage engine’s configuration setup form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!