Примеры употребления "приёмную семью" в русском

<>
Моих племянников тоже отдавали в приёмную семью. The children of my brother went to a foster home.
Я бы попросила их поместить Кейти в приёмную семью. I would ask them to place Katie in a foster home.
Он попадёт в систему, а потом в приёмную семью. He'll go into the system, get placed in a foster home.
У ваших детей есть гражданство, поэтому они останутся здесь, и их отдадут в приёмную семью. Your two children, they're citizens, so they'll have to stay here, be put in a foster home.
Приемная семья, где мы встретились. Foster home where we met.
Я живу в приемной семье. I live in a foster home.
Он один в приемной семье. He's alone in a foster home.
Я не впервые в приемной семье. It's not my first time in a foster home.
Потом я кочевал по приемным семьям. In and out of foster homes after that.
Я был в семи приемных семьях. I've been in seven foster homes.
Пока я жил в приемных семьях. While I was living in foster homes.
Парень сбегал из нескольких приёмных семей. Guy bounced around from various foster homes.
ОК, я вырос в приёмных семьях. OK, I grew up in foster homes.
Я думаю, моя третья приемная семья подходящая. I think my third foster home's a match.
В приемной семье волосы служили мне комнатой. In the foster home, my hair was my room.
Она сбежала из приемной семьи полгода назад. She ran away from her foster home six months ago.
помещение девочек-жертв торговли в приемные семьи; Placement of girl victims of trafficking in foster homes
В приемной семье у меня не было стола. In my foster home, I never had a desk.
Ты знаешь, в приемной семье тебя обязаны кормить. You know, they're supposed to feed you at a foster home.
Ему 14 и он живет в приемной семье. He is 14 and lives at a foster home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!