Примеры употребления "приёмная дочь" в русском с переводом на английский

<>
Приемная дочь Безумного Титана, Таноса. The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos.
Они не представляют меня как их "приемную дочь", и они берут меня повсюду с собой. They don't introduce me as their "foster daughter," and they take me everywhere.
Это моя приемная дочь Марго Тененбаум. This is my adopted daughter Margot Tenenbaum.
Итак, как я и говорила, я ищу свою приемную дочь, Сэм, и я думаю, что она дружит с вашим братом. So, like I said, I'm looking for my foster daughter, sam, and I think that she's friends with your brother.
Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон. This is my adopted daughter, Elaine Levinson.
Недавно поступили сообщения об одном случае вовлечения ребенка в проституцию, а также о втором деле, по которому был осужден 62-летний мужчина, оплачивавший сексуальные услуги девочек в возрасте от 14 до 15 лет и подвергавший сексуальной эксплуатации свою приемную дочь. One recent case was reported concerning the procurement of a child for prostitution, and another in which a 62-year-old man was convicted of buying sexual favours from girls between 14 and 15 years of age, and of sexual exploitation of his foster daughter.
У Мередит Грей есть приемная дочь. Meredith Grey has an adopted daughter.
В то время она была приемной дочерью партнерши Аллена. She was also the adopted daughter of Allen’s partner at the time.
Далее следует Вуди Аллен, обвиняемый, но не обвиненный в домогательстве своей семилетней приемной дочери. And then there is Woody Allen, accused of but never charged with molesting his seven-year-old adopted daughter.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество». But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Его дочь была наделена красотой и изяществом. His daughter was endowed with beauty and grace.
История это вызвала много споров и дискуссий; особенно поразительным показался тот факт, что приёмная мать, видимо, решила, что мальчика можно вернуть на место приобретения, как неисправный телевизор. The story has spurred tremendous concern and discussion, in large part over the seeming assumption on the part of the adoptive mother that the boy could be returned to place-of-purchase, like a faulty television set.
Моя дочь выросла из этого костюма. My daughter has grown out of this suit.
Это приёмная семья. It's a foster home.
Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора. She wants to marry her daughter to a doctor.
Тук-тук, приёмная семья. Knock, knock, foster family.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
У меня была приёмная семья, а Лена отправили в интернат. I had a foster family, but Len went into a group home.
Руми — его первая дочь. Rumi is the first daughter.
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда. The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!