Примеры употребления "приятелю" в русском с переводом "buddy"

<>
И тогда вы прислали фото своему приятелю Скотту. And then you sent the photo to your buddy Scott.
Пытались добраться к моему приятелю на мальчишник, и наша машина просто перестала ехать. Tried to get my buddy to a bachelor party, and our car just stopped.
Слушайте, надеюсь вы не против, но я рассказал про вашу идею книги моему старому приятелю в чикагском издательстве и он заинтересовался. Listen, I hope you don't mind, but I ran your book idea past a Buddy of mine at a publishing house in Chicago and he seems pretty interested.
46 осталось в его конторе, и он хотел спихнуть их как можно скорее, вот и дал их моему приятелю, который вернулся в Оушенсайд во вторник. 46 of it was still in his lawyer's office, and that guy wanted to unload it as soon as possible, so he gave it to my buddy who sailed back to Oceanside last Tuesday.
Джерри сказал, что ему жаль, что он не был за рулём своей машины в ту ночь, что всё могло случиться по-другому, если бы его приятелю не пришлось везти его домой. Well, Jerry was saying that he wishes that he'd have driven his own car that night, that things might have turned out a little bit differently if, uh, his buddy didn't wind up having to drive him home.
Россия и Иран — не приятели. Russians and Iranians are not buddies.
Ладно, приятель ты можешь сесть. All right, buddy, you can take a seat.
Эй, приятель, а где Белоснежка? Hey, buddy, where's Snow White?
Приятель Дикса по водным процедурам. Deeks' bathhouse buddy.
Хочешь сыра и крекеров приятель? Hey, you want some cheese and crackers, buddy?
Мой старый добрый приятель Уэйн. My good old buddy Wayne.
Но это - твой приятель, Уэлдон. But it's your buddy, Weldon.
Ты злоупотребляешь доверием клиента, приятель. This is legal malpractice, buddy.
Мой студенческий приятель, Лобок, умер. My frat buddy, pube, is dead.
Ты - мой приятель по трезвости. You're my sobriety buddy.
Ладно, Пивко, пора идти, приятель. Okay, root beer, time to go, buddy.
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Тише, приятель, он слышит тебя. Simmer down, buddy, he can hear you.
Эм, это будет проблематично, приятель. Uh, that's a big negatory there, good buddy.
У меня есть лук, приятель. Oh, I've got chives, buddy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!