Примеры употребления "присутствие" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2233 presence1789 attendance179 другие переводы265
Муха чувствует присутствие этого хищника. The fly is going to sense this predator.
Присутствие аденозина в организме человека естественно. Adenosine is a naturally occuring substance.
Я обеспечу его присутствие на слушании. I'll make sure he shows up for arraignment.
Мне не нужно излишнее присутствие победы. Well, it looks like needless wind resistance to me.
PG (8+) Рекомендовано присутствие родителей (8+) PG (8+) Parental guidance (8+)
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем. The result is the permanency of the past in the present.
Я решил, что мое личное присутствие необязательно. And if I can't be there in person, I thought it might work like this too.
12 Лицам до 12 лет необходимо присутствие родителей. 12 No one younger than 12 should view except when authorized by and under adult supervision.
Твое присутствие - сейчас это едва ли большое счастье. Seeing you is hardly a blessing now.
Он угрожал члену магистрата в присутствие половины города. He threatened the selectmen in front of half the town.
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23). Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
Мне нужно дальнейшее присутствие ваших войск в Афганистане!" I need the further engagement of your troops in Afghanistan!"
Не менее важным является присутствие иных точек зрения. Listening to the other side is crucial.
Мы обнаруживаем присутствие микробов в каждом уголке планеты: We find microbial life in every part of the planet:
Вопрос, конечно, гораздо шире, чем присутствие ОБСЕ в Албании. The question is, of course, broader than that of the OSCE in Albania.
Я думаю, нам помогает, нас поддерживает присутствие других женщин. I think it helps in terms of the support if there are other women in the room.
У нее есть присутствие духа и храбрость, и независимость. She has spirit and courage and a fine independence.
От парламентов и до мирных переговоров, присутствие женщины улучшает результаты. From parliaments to peace negotiations, adding women improves outcomes.
Что-то мне подсказывает, что Марти не нравится моё присутствие. Something tells me that Marty doesn't want me around.
Но присутствие генерала Стефана Грусе, начальника штаба, командовавшего войсками в Тимишоаре? But Gen. Stefan Gruse, the army chief of staff who commanded the troops in Timisoara?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!