Примеры употребления "приставания" в русском с переводом на английский

<>
В фазе приставания к женщинам и попадания в неприятности с копами. The phase of molesting women and getting in trouble with cops.
Ты зашел далеко с приставаниями. You get heavy into molesting.
Представители государства могут осуществлять насилие на улицах и в местах заключения и совершать акты сексуального насилия, включая изнасилование, сексуальные домогательства и приставание. State agents may commit violence on the streets and in custodial settings, and include acts of sexual violence including rape, sexual harassment and molestation.
В нем также говорится о таких формах сексуального надругательства, как изнасилование, приставание, непристойное нападение и сексуальные извращения, совершаемых в основном в отношении женщин и детей. It also addresses forms of sexual abuse like rape, molestation, indecent assault and sodomy, most of which are committed against women and children.
Кстати говоря, угадай, кого выгнали из бара в отеле за нежеланные приставания к персоналу? Oh, which reminds me, guess who got kicked out of a hotel bar for making unwanted advances at the waitstaff?
Пусть кто-то развратник, кто-то стремиться им быть, мне пришло в голову, что большинству женщин должно быть нелегко, если они постоянно испытывают на себе такие неуклюжие мужские приставания. A lecher though one is, or one aspires to be, it occurs to me that the lot of woman cannot be easy, who must suffer such inexpert male fumblings virtually on a daily basis.
Место, в котором оказывается героиня, своей вульгарностью и многолюдством напоминает знаменитые гравюры Хогарта — вечерний досуг здесь составляют остервенелое пение в водочном угаре, грубые приставания и мочеиспускание, в то время как дети занимаются тем, что карабкаются по мебели. The place is as coarse and crowded as a Hogarth print – the evening’s entertainment is a vodka-charged frenzy of singing, groping and urination, while children clamber over the furniture behind.
Если вы позволите, сэр, я докажу, без всякого сомнения, что Пола Абдул фактически одержима моим клиентом, и в результате того, что он постоянно отвергает её приставания, теперь она хочет расправиться с ним самым нелепым способом, который только можно себе представить. If you really indulge me, Sir, I will prove beyond doubt that Paula Abdul is in fact obsessed with my client, and as a result of him consistently rejecting her advances she is now seeking to punish him in the most grotesque way imaginable.
В 1998 году в Объединенной Республике Танзании был принят Закон о сексуальных преступлениях (специальные положения), в котором в качестве преступлений квалифицированы такие деяния, как изнасилование, сексуальное посягательство, сексуальное насилие с отягчающими последствиями, угрозы и запугивание, сексуальные приставания и преступное применение силы, калечащие операции на женских половых органах, содействие проституции, торговля женщинами, растление малолетних и жестокое обращение с детьми. In 1998, the United Republic of Tanzania enacted the Sexual Offences (Special Provisions) Act to define rape, sexual assault, grave sexual abuse, threats and intimidation, sexual harassment and use of criminal force, female genital mutilation, procuring for prostitution, trafficking in women, defilement and cruelty to children as offences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!