Примеры употребления "принятый международный стандарт" в русском с переводом "accepted international standard"

<>
Переводы: все5 accepted international standard5
Квалифицированные взрывчатые вещества и материалы: Для огневой цепи избираются только компоненты, квалифицированные согласно принятым международным стандартам. Qualified explosives & materials: Only components qualified according to accepted international standards shall be selected for the explosive train.
учитывать способы сокращения масштабов вербовки детей, противоречащей принятым международным стандартам, при выработке программ оказания помощи в целях развития; Take account of ways of reducing child recruitment that is contrary to accepted international standards when formulating development assistance programmes;
Тем не менее практические меры не отвечают принятым международным стандартам, особенно в плане ограничений на свободу убеждений и вероисповедания. However, practices fell short of accepted international standards, particularly restrictions to freedom of expression and religion.
[Согласовано] Незамедлительно принять эффективные меры к ликвидации наихудших форм детского труда, определенных в Конвенции № 182 МОТ, и разработать и осуществить на практике стратегии ликвидации детского труда, который противоречит принятым международным стандартам. [Agreed] Take immediate and effective measures to eliminate the worst forms of child labour as defined in ILO Convention No. 182, and elaborate and implement strategies for the elimination of child labour that is contrary to accepted international standards.
Незамедлительно принять эффективные меры к ликвидации наихудших форм детского труда, определенных в Конвенции № 182 Международной организации труда, и разработать и осуществить на практике стратегии ликвидации детского труда, который противоречит принятым международным стандартам. Take immediate and effective measures to eliminate the worst forms of child labour as defined in International Labour Organization Convention No. 182, and elaborate and implement strategies for the elimination of child labour that is contrary to accepted international standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!