Примеры употребления "приносит домой" в русском с переводом на английский

<>
А потом, он или она оставляет деньги кассиру и приносит домой то, что ты заказал. And then, he or she leaves the money with the cashier and then brings home the items you requested.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Это дерево каждый год приносит хорошие персики. This tree bears good peaches every year.
Мы идём домой. We're going home.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды. Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям? Do you think television does children harm?
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Война неизбежно приносит несчастье. War necessarily causes unhappiness.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Мудрость - это проклятие, когда она ничего не приносит тому, кто ею обладает. Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды. The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
Мне пора домой. I have to go home.
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле? How much wheat does each field yield?
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Для изучения английского языка верно, что «практика приносит мастерство». It is true of learning English that "practice makes perfect".
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Ты думаешь, что телевизор приносит вред детям? You think that TV is bad for kids?
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!