Примеры употребления "примера" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все7371 example6965 instance193 lead56 piece6 case history1 другие переводы150
Я приведу два небольших примера. I'll give you two quick ones.
Данные примера на листе Excel Sample data on an Excel worksheet
В качестве примера используются следующие таблицы: The steps assume the use of these sample tables:
Добавлено для примера новое приложение «Share It». Added a new "Share It" sample app.
Дж.А.Я не уверен насчет примера. JA: I'm not sure about the incident.
В качестве наглядного примера я хочу привести две страны. So to illustrate that question, let me give you two countries.
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив. Iraq is a misleading guide to the effectiveness of such initiatives.
В качестве примера создадим вызов API для публикации сообщения. Let's make an API call to publish a message.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой. This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
Вот лишь два примера, которые нам показались особенно любопытными. And here's just two of the ones we saw that are just really interesting to think about.
При использовании примера данных нужно дважды щелкнуть таблицу "Заказы". If you use the sample data, double-click the Orders table.
В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца. It also provides a special habitat for these flying fish to lay their eggs.
Эта информация отображается на панели сведений для каждого примера. This information is exposed in the detail pane for each sample.
Примера Ирландии и Испании достаточно, чтобы подкрепить это утверждение. One look at the economic transformation of, say, Ireland or Spain since they joined the Union suffices to drive home this point.
Для этого примера я увеличу масштаб и отключу автопросмотр. For this exercise, I have zoomed in for a close-up view, and I'll turn off AutoPreview.
В качестве примера можно привести так называемую "войну против терроризма". The so-called "war on terrorism" saw to this.
В качестве яркого примера можно упомянуть операции Restrict и FindRow. A couple of the prominent ones are Restrict and FindRow.
Так что же именно вынес мир из примера Мюнхена 1938г.? So, what, exactly, has the world learned from Munich, 1938?
И - боюсь, это моё последнее замечание, - возьмём для примера Европу : And at last, I'm afraid - take Europe;
Завершив ввод примера данных, можете перейти к сравнению двух таблиц. After you finish entering the sample data, you are ready to compare the two tables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!