Примеры употребления "применимо" в русском с переводом "applicable"

<>
Свидетельство о переименовании (если применимо) Certificate of change of name (if applicable)
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Если применимо, выберите родительское обращение. If applicable, select the parent case.
Раскройте административные группы (если применимо) Expand Administrative Groups (if applicable)
Применимо к CFD только на фьючерсах Applicable for CFDs on futures only
Процесс. Создание распределений цели (если применимо). Process – Create destination distributions, where applicable.
Выберите способ оценки результатов, если применимо. Decide how the results should be evaluated, if applicable.
Не применимо; только для отдельных организаций. Not applicable; single organization only.
Спецификации тормозных клапанов (если это применимо) Specifications of brake valves (if applicable)
дополнительное эксплуатационное описание, когда это применимо; the supplementary service description, if applicable.
крепление холодильной установки, если это применимо; и The fixing of the refrigeration unit, if applicable; and
Можно также выбрать утверждающее лицо, если это применимо. You can also select the approver, if applicable.
Можно также ввести дату окончания, если это применимо. You can also enter an end date, if applicable.
Настройка группы ответов и ответов, если это применимо. Set up answer groups and answers, if applicable.
analytics_app_id: ID приложения MMP, если применимо. analytics_app_id - MP app ID if applicable.
интервал значений и нулевой отсчет потенциометра (когда это применимо) Span and zero potentiometer readings (where applicable)
Тем не менее, следующие подсказки, если это применимо, подавляются: However, the following MailTips, if applicable, are suppressed:
В поле Свойство (если применимо) выберите характеристики планируемой операции. In the Property field, if applicable, select the operation characteristics to use when the operation is being planned.
Тип основного цилиндра и его размер (если это применимо): Master cylinder type and size (if applicable):
Выберите единицу в поле Ед. изм. мощности, если это применимо. Select a unit in the Capacity unit field, if applicable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!