Примеры употребления "применимости" в русском

<>
Переводы: все254 applicability161 другие переводы93
3. Пересчет применимости FMLA при необходимости 3. If required: Recalculate FMLA eligibility
силовая передача/трансмиссия, в случае применимости Power train/driveline, if applicable
Предоставляется самая эффективная последовательность приоритетов дат применимости для работников. The most beneficial eligibility date priority sequence for your workers is provided.
На экспресс-вкладке Ассоциации выберите объект и щелкните Анализ применимости. On the Associations FastTab, select the entity, and then click Where-used analysis.
В поле Дата применимости введите ожидаемую дату начала действия права. In the Eligibility date field, enter the expected date when eligibility will begin.
Запустите Анализ применимости для номенклатуры, которая уже связана с обращением. Run the Where-used analysis for an item that is already associated with the case.
общее расположение электрических и/или электронных элементов (в случае применимости). the general arrangement of the electrical and/or electronic components, if applicable.
Вы не можете использовать функцию Анализ применимости, чтобы связать отдельные объекты. You cannot use the Where-used analysis feature to associate single entities.
В качестве альтернативы можно использовать параметр расчета спецификации для обновлений применимости. Alternatively, you can use the BOM calculation option for where-used updates.
При изменении даты в форме Анализ применимости также меняется дата обращения. If you change the date on the Where-used analysis form, the date is also changed for the case.
Перед выполнением функции Анализ применимости укажите элементы, которые следует включить в анализ. Before you run the Where-used analysis feature, specify what to include in the analysis.
Номер карточки включает порядковый индекс (в случае применимости), индекс замены и индекс возобновления; The card number includes a consecutive index (if applicable), a replacement index and a renewal index;
В последнем случае срок применимости этого права продлен до момента достижения ребенком 18 лет. In the case of the latter, the right has been extended until the child turns 18.
Эту дату можно изменить в форме Анализ применимости или далее в форме Утвердить и активировать изменения. You can change the date in the Where-used analysis form, or later in the Approve and activate changes form.
Для повышения применимости и удобства для пользователей при представлении результатов моделирования широко используются современные методы визуализации данных. The model relied heavily on modern techniques of data visualization to present model outputs for enhanced usability and user-friendliness.
Информация в разделе применимости FMLA будет пересчитана на основании текущей информации, а значения соответствующих полей будут обновлены. The information in the FMLA eligibility section is recalculated based on current information, and the appropriate fields values will be updated.
Когда работник отправляет заявление на отпуск или запрос о применимости FMLA, можно легко определить количество доступных часов. When a worker submits a leave request or inquires about their FMLA eligibility, you can easily determine how many hours they have available.
Независимый эксперт выделила эти правозащитные обязательства специально для того, чтобы осветить вопрос применимости правозащитных обязательств в контексте санитарии. The independent expert has identified these human rights obligations specifically to highlight how human rights obligations apply in the context of sanitation.
Да, с помощью функции Анализ применимости можно просмотреть связанные спецификации, маршруты и готовую продукцию, которые используют спецификацию или маршрут. Yes, you can run the Where-used analysis feature to view the related BOMs, routes, and finished products that use the BOM or route.
оценка применимости соответствующих баз данных, например базы данных по коэффициентам выбросов для источников сжигания и промышленных выбросов, предложенных ОИЦ; Evaluate the feasibility of relevant databases, e.g. an emission factor database for combustion and industrial emission sources as proposed by JRC;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!