Примеры употребления "применения" в русском с переводом "application"

<>
Уровень применения стандартов ЕЭК ООН Point of application of UNECE Standards
У них много областей применения. Well robots like this have many applications.
основные планы для применения данных; Basic plans of data application;
Одна страна добавила условия для применения. One country had added terms for application.
У него есть много сфер применения. And there are many applications of this technology.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. the exponential rise of applications of artificial intelligence.
Сфера применения:- сигнальные знаки, информационные щиты. Application: signs, information boards.
разработка основных планов для применения данных; Development of basic plans for data application;
Судебная стоматология Учебные примеры и применения. Forensic Orthodontist Case Studies and Applications.
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка. For specific application regimes a reference was added.
Пункт 11: Наращивание потенциала в области применения стандартов качества Item 11: Capacity building for the application of quality standards
Таблица 5 (IV) Выбросы CO2 в результате применения извести Table 5 (IV) CO2 emissions from agricultural lime application
— Можно подумать и о других, менее безобидных сферах применения». "You are free to think of other, perhaps not as innocent applications."
компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции; Their points of contact are competent in the application of the Convention;
Когда появились первые лазеры, пришлось изобретать области их применения. When the first lasers appeared, they were almost an invention in search of an application.
Автор методов применения рыночного подхода к планированию семьи в Марокко Author of application of marketing approach to family planning in Morocco
области применения, в которых основное внимание уделяется тенденциям или трендам. fields of application where the emphasis is on the tendency or the trend.
Модуль 6: Виды применения и тенденции в области спутниковой связи Module 6: Applications and trends in satellite communications
теоретическое знание правил плавучести и остойчивости и их практического применения. Theoretical knowledge of the buoyancy and stability rules and their practical application.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!