Примеры употребления "прикрепленного" в русском с переводом "attach"

<>
URL-адрес фото, прикрепленного к публикации. The URL of a picture attached to this post.
при закрытии графика происходит завершение прикрепленного к нему советника; at chart closing, the expert attached to this chart will be shut down;
F6 — вызвать окно "Тестер" для тестирования советника, прикрепленного к окну графика; F6 — call the "Tester" window for testing the expert attached to the chart window;
URL-адрес медиафайла (в формате SWF или MP3), прикрепленного к публикации. The URL of a media file (either SWF or MP3) attached to this post.
F7 — вызвать окно со свойствами советника, прикрепленного к окну графика, для изменения настроек; F7 — call the properties window of the expert attached to their chart window in order to change settings;
Счет расходов по умолчанию настраивается для проекта, прикрепленного к текущему соглашению о сервисном обслуживании. The default expense account is set up for the project that is attached to the current service agreement.
Все проводки по заказу на обслуживание регистрируются и разносятся с помощью проекта, прикрепленного к соглашению о сервисном обслуживании. You register and post all service order transactions through the project that you attach to the service agreement.
Во вкладке "Эксперты" содержится вся информация о работе прикрепленного эксперта, включая открытие/закрытие позиций, модификацию ордеров, собственные сообщения советника и другие. The "Experts" contains the entire information about the attached expert, including opening/closing of positions, modifying of orders, the expert's own messages, etc.
Эксперты — во вкладке публикуется информация о работе прикрепленного эксперта, включая открытие/закрытие позиций, модификацию ордеров, собственные сообщения советника и так далее; Expert Advisors — information about functioning of the attached expert, including opening/closing of positions, order modifying, the expert's own messages, etc., are published in this tab;
Именно поэтому я прикрепила фотку. That's why i attached my head shot.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. Here's a dolphin where the fin's been re-attached.
К заданию можно прикрепить файлы. You can attach files to a job.
прикрепленный советник и его параметры; the attached expert advisor and its parameters;
Вопросы, которые прикреплены к анкете. Questions that are attached to a questionnaire.
Они показывают, куда можно прикрепить линию. These dots indicate where you can attach a connector.
К существующим подкампаниям можно прикрепить новые подкампании. You can attach new subcampaigns to existing subcampaigns.
Например, пользователь может проверить, что прикреплены чеки. For example, the user can verify that receipts have been attached.
Ему будто прикрепили к лицу два маленьких клатча. It's like two little clutch bags attached to his face.
Аргумент file позволяет прикрепить файл к вызову HTTP. The file argument is how you attach the file to the HTTP call.
Выберите проект НЗП, к которому необходимо прикрепить проект. Select the Estimate project to attach a project to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!