Примеры употребления "прикладывая" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19 apply10 put3 другие переводы6
Да, не прикладывая к этому никаких усилий. Yes, with zero positive reinforcement.
Наша цель, как вы помните, ничего не делать - и зарабатывать, не прикладывая усилий. As you know our goal is the Washington Redskins is to not do anything and make money doing it.
Прикладывая нашу энергию и силы в повседневной работе, неуклонно движемся вперед в рамках стратегии развития компании. It promotes energy and vibrancy in our day to day work. It enables us to keep sight of where we are heading and how the strategy of the company is formed.
Партнерская программа аффилиатов FXTM была создана для того, чтобы позволить интернет-предпринимателям и активным пользователям сети Интернет зарабатывать онлайн, не прикладывая при этом особых усилий. The FXTM Partners Affiliate Program was created to enable every kind of marketer and active internet enthusiast to make money without having to do all the grunt work.
Согласно статье 10 Декрета о горной промышленности, заявитель представляет петицию на имя министра природных ресурсов с просьбой предоставить ему право вести добычу полезных ископаемых, прикладывая к ней карту соответствующего района, документы, удостоверяющие его личность, а также другие соответствующие документы, которые содержат дополнительную информацию в соответствии с требованиями закона. According to article 10 of the Mining Decree, an applicant submits a petition to the Minister of Natural Resources, requesting a right, together with a map of the area in request, stating his identity and other relevant documents which contain additional information as requested by law.
Пока их ходатайство рассматривалось, 22 июня 1991 года к заявителю вновь подъехала машина сил безопасности, ее заставили сесть в нее и доставили в штаб-квартиру полиции, где ее допрашивали, избивали, доводили до удушья, одевая на голову пластиковый пакет с известью, и пытали электрическим током, прикладывая электроды к телу, в том числе к половым органам. While their application was still pending, on 22 June 1991, the complainant was again intercepted by a vehicle of the security forces, forced to board the car and taken to the police headquarters where she was interrogated, beaten, almost asphyxiated with a plastic bag containing lime, and administered electric shocks to her body, including her vagina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!