Примеры употребления "признаваясь" в русском с переводом "confess"

<>
Признаюсь: я тоже это делаю. I confess: I do it, too.
Признаюсь, я очень люблю сладкое. I confess I have a terribly sweet tooth.
Когда дыба обнимет его, он признается. When the rack embraces him, he will confess.
Убийца скоро признается в своем преступлении. The murderer will soon confess his crime.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Он неоднократно признавался ей в своих чувствах. He'd confessed his feelings for her often.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу. Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Отец, когда дыба обнимет его, он признается. Father, when the rack embraces him, he will confess.
Он признался, что пронёс радио в санчасть. He confessed he smuggled the radio into the sick bay.
Признаюсь, мадам, я мало думал об этом. I confess, ma 'am, I've not given it much thought.
Я знаю, что скоро ты во всём признаешься. You see, I know you will confess in a little while.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем. Miller is gonna give Claire one last chance to confess.
Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон. I must confess, sister, I am more legend than law.
Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи. Dear colleagues, I have to confess an important thing.
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей! I must confess, I find this game singularly invigorating!
Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться. I didn't commit any crime, I have nothing to confess.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые. If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Они признались и передали свои земли в ваше распоряжение. They have confessed and ceded their lands to your holy office.
Клементина, мне нужно признаться тебе еще кое в чем. Clémentine, I have something else to confess to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!