Примеры употребления "приз" в русском

<>
Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize.
Выиграй их чемпионат и верни этот приз. Win their Open and bring back that trophy.
Второй приз - квинтету Тоби Райзера. Second prize to The Toby Reiser Quintet.
Мы не должны отдавать назад приз, не так ли? We don't have to give back the trophy, right?
Второй приз - набор острых ножей. Second prize, a set of steak knives.
Ну ты не получишь приз и как хороший собеседник тоже. You're not exactly winning any trophies as a conversationalist, either.
Похоже, что первый приз достанется ему. It appears that he will win first prize.
Но представлявшая Украину композиция «1944» по стандартам «Евровидения» мрачна и тяжела и выиграла главный приз за счет сочетания артистизма, обиды и определенной доли старой доброй геополитики... But Ukraine’s “1944” is somber and hefty by Eurovision standards, having won the trophy though a combination of artistry, grievance and some good old-fashioned geopolitics.
Я имею честь вручить это приз. To award the prize.
Он тяжело работал чтобы получить приз. He worked hard in order to get the prize.
В прошлом году она получила приз. Won a prize last year.
Кто последний останется сидеть, получит приз. Last one seated wins the prize.
Украина — не «приз», а огромное бремя Everyone Needs To Remember That Ukraine Is Not A 'Prize' But An Enormous Liability
Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз. I hope you will succeed in winning the prize.
Настоящие лауреаты Нобелевской премии вручают тебе приз. Real Nobel laureates hand you the prize.
Благодаря вам, я сегодня получила огромный приз. Thanks to you, I won a big prize today.
Это правда что он выиграл первый приз. It is true that he won first prize.
Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз. He didn't jump high enough to win a prize.
Так же было девять других победителей, получивших приз. And there are nine other winners who get prizes.
Однажды мы получили первый приз на конкурсе танцев. Once we won a first prize in a dancing competition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!