Примеры употребления "придурке" в русском с переводом "jerk"

<>
А я уже было забыла об этом придурке. I just got that jerk out of my mind.
И этого долбаного придурка деревенщины. And that freakin 'redneck jerk.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Этот придурок их не выпускает. That jerk never lets them out.
Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность. Oh, thank you, G I Jerk, for the pedantic, uh.
Просто назови мне имя этого придурка. Just tell me the jerk's name.
Этот придурок даже не перезвонил мне. The jerk never even called me back.
Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит. Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn.
Я просто рад, что мы наваляли этим придуркам. I I'm just glad we took those jerks out.
Многим местные придурки не думали, что ты появишься. A lot of jerks around here didn't think you'd show up.
Так как долго твоя сестра встречалась с придурком? So, how long did your sister date that jerk?
Потому что ты придурок, и твои постановки - отстой. Because you're a jerk and your mise en scène sucks.
Но этот придурок появился И она стала сомневаться. But this jerk showed up and she started having doubts.
Надеюсь, инструктор по физподготовке не придурок какой-нибудь. I just hope the P. T instructor isn't a jerk.
А не этот монотонный придурок, что покупает нам пиво. Not that monotone jerk who buys us beer.
Да, но он придурок с узкими джинсами и гитарой. Yeah, but he's a jerk with tight pants and a guitar.
Я вел себя как полный придурок, и выпустил мои. I've been acting like a total jerk, and taking out my.
Эван придурок, но он не дал мне совершить ошибку. Evan's a jerk, but he stopped me from making a mistake.
Если Трент такой придурок, почему ты с ним ходишь? You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!