Примеры употребления "приглашенный" в русском

<>
Переводы: все1160 invite1114 invitee9 line up2 другие переводы35
На этой неделе он наш приглашенный ведущий. He's our guest host this week.
Приглашенный профессор, Университет II Гренобля, 1989-1990 год. Visiting Professor, University of Grenoble II, 1989-1990.
1983 год- приглашенный лектор, Лондонская школа экономики и политологии. 1983- Academic Visitor, London School of Economics and Political Science.
Оплачиваемый приглашенный преподаватель Висконсинского университета, Мадисон (1968 год, два месяца). Visiting Fellow at the University of Wisconsin, Madison (1968) (two months).
Приглашённый - это трейдер, который на данный момент не является клиентом UFX. A New Account Referral is defined as a trader who is currently NOT a UFX customer.
Организатор бесед и приглашенный оратор в нескольких клубах, организациях и молодежных группах. Interviewer and guest speaker at several service clubs and organizations and youth groups.
Приглашенный лектор по вопросам гидрографии в Университете Вест-Индии (1988-1992 годы) Part-time Lecturer in Hydrography at the University of the West Indies (1988-1992)
десятая сессия Ассамблеи глав государств и правительств АС, январь 2008 года (приглашенный оратор) 10th session of the AU Assembly of Heads of States and Governments, January 2008 (guest speaker);
Вест-индский университет, 1963-1966 годы: приглашенный лектор по вопросам права, заочное отделение. University of the West Indies, 1963-1966: Part-time lecturer in Law, Extra Mural Department.
Ты никогда точно не знаешь, как играть роль, когда ты приходишь, как приглашенный актер. You don't always know exactly how to play a role when you come in as a guest player.
Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров. And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?"
Приглашенный преподаватель международного публичного права и международного экономического права в следующих университетах и академических учреждениях Visiting lecturer on public international law and international economic law at the following universities and academic institutions
Приглашенный докладчик в Луисвилльском университете, Кентукки, по теме «Международная гражданская служба и роль Комиссии по международной гражданской службе» (Кентукки, февраль 2004 года) Guest speaker at the University of Louisville, Kentucky on the theme of the International Civil Service and the role of the International Civil Service Commission (Kentucky, February 2004)
George Sisti, приглашенный автор по пенсионному планированию, уверенно возражал против “активного” управления в статье названной “Забудьте о горячих фондах и управляющих, обгоняющих рынок”. George Sisti, a guest writer on retirement planning, argued adamantly against "active" management in a piece called "Forget hot funds and market-beating managers."
Приглашенный докладчик в Луисвилльском университете, Кентукки, США, по теме «Международная гражданская служба и роль Комиссии по международной гражданской службе» (Луисвилль, февраль 2004 года). Guest speaker at the University of Louisville, Kentucky, United States of America on the theme of the International Civil Service and the Role of the International Civil Service Commission (Louisville, February 2004).
приглашенный друг открывает счет на Cedar Finance, вносит на свой счет минимум 200 USD/EUR/GBP т совершает минимум одну (1) сделку на Сайте. following your referral of a Friend, the person in question opens an account at Cedar Finance, deposits at least 200 USD/EUR/GBP and performs at least one (1) trade via the Site.
Данная акция доступна только для трейдеров-клиентов UFX (далее “Приглашающий”) после подтверждения со стороны менеджера, и распространяется один раз на каждого реферала (далее “Приглашённый”). This promotion is only available to existing UFX Traders (the “Referrer”) upon manager approval and valid only once for each unique referral (“New Account Referral”).
Приглашенный профессор, Саррейский/Гилфордский университет; Йенский университет; Корейский университет, Сеул; Парижский университет X-Sceaux; Кингстонский университет, Лондон; Коннектикутский университет, Хартфорд, Коннектикут, США, с 1989 года Visiting Professor, University of Surrey/Guilford; University of Jena; Korean University, Seoul; University Paris X-Sceaux; Kingston University, London; University of Connecticut, Hartford, CT, USA, since 1989
Эту точку зрения в целом поддерживает и Дэвид Маплз (David Marples), профессор Альбертского университета в Канаде и приглашенный профессор университета Хоккайдо в японском городе Саппоро. This analysis is largely shared by David Marples, a professor at the university of Alberta in Canada and currently a visiting professor at the Hokkaido University in Sapporo, Japan.
После того как приглашенный вами друг или родственник внесет первый депозит и начнет торговать, вы получите бонус 10% на свой торговый счет, а ваш друг получит вступительный бонус 30%. When a friend or family member who you referred makes their first deposit and starts trading, you will receive a 10% bonus into your trading account and your friend will receive a 30% Welcome Bonus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!