Примеры употребления "приглашениям" в русском с переводом "invitation"

<>
Вы можете добавлять к приглашениям индивидуальные изображения. You can personalize invitations sent from your app with a unique image.
Возможность добавления персонализированного сообщения к приглашениям установить контакт доступна в новейших версиях мобильного приложения LinkedIn для iOS и Android. The ability to add a personalized message in your invitation to connect is available in the latest iOS and Android versions of the LinkedIn mobile app.
Ограничение по приглашениям чаще всего применяется в тех случаях, когда отправляется слишком много приглашений неизвестным людям или слишком много приглашений за короткий период времени. The most common reason for an invitation restriction is sending too many invitations to people you don't know or sending too many in a short period of time.
Специальному докладчику следует отдавать предпочтение приглашениям тех стран, в которых коренные народы выражают озабоченность по поводу имеющихся у них возможностей для полноценной и свободной реализации своих прав в области прав человека: в этой связи Форум призывает правительство Австралии показать пример и незамедлительно направить Специальному докладчику подобное приглашение. The Special Rapporteur should give priority to invitations from those countries where indigenous peoples have expressed concerns about their ability to fully and freely exercise their human rights: in this regard, the Forum calls upon the Government of Australia to show leadership by promptly issuing an invitation to the Special Rapporteur.
Кандидату отправлено приглашение на собеседование. An invitation to be interviewed can be sent to the applicant.
Просроченное приглашение невозможно отправить повторно. You can't resend an expired invitation.
Ну, он отклонил ваше приглашение. Well, he's declined your invitation.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
После этого приглашение будет отправлено. After you do that, the email invitation will be sent.
Митчелл дал подобное приглашение Аббасу. Mitchell gave a similar invitation to Abbas.
Обе стороны отклонили приглашение Комиссии. Both Parties declined the Commission's invitation.
Я с удовольствием принимаю приглашение. I gladly accept your invitation.
Спасибо за Ваше любезное приглашение. Thank you for your kind invitation.
Мери отклонила приглашение на концерт. Mary declined an invitation to the concert.
Вы бесспорно получили наше приглашение. We hope you have received our invitation.
Большое спасибо за ваше приглашение. Thank you very much for your invitation.
Ты разослала приглашения голубиной почтой? Did you send the invitations by carrier pigeon?
Она отказалась от моего приглашения. She refused my invitation.
Он не принял их приглашения. He did not accept their invitation.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!