Примеры употребления "привод тормозного клапана" в русском с переводом на английский

<>
Пришлифуйте клапана. Grind in the valves.
Если на диске есть царапины и привод не может его считать, возможно, следует заказать замену игрового диска. If the disc has scratches and the disc drive can't read it, you might want to order a replacement game disc.
Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении. If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail.
Прохорову отводилась в значительней мере роль предохранительного клапана, предназначенного утихомирить критиков и продемонстрировать на парламентских выборах 4 декабря, что самая большая в мире страна, крупнейший производитель нефти, отошла от так называемой управляемой демократии и привлекает голоса более радикальных партий. Prokhorov’s role was widely seen as a safety valve for limited criticism which could show that the world’s largest country and biggest oil producer was moving away from what is often called a managed democracy and attract votes from more radical parties in a parliamentary election on December 4.
При повторной вставке этого DVD-диска в привод воспроизведение начнется с того же места. When you reinsert the DVD, the DVD continues from that point.
Используя формулу для вычисления минимального тормозного пути мы установили, что он ехал со скоростью примерно 88 км / ч, что на 16 км превышает разрешённую скорость. Uh, using the formula for minimum skid speed we determined he was driving roughly 55 miles per hour, which is ten miles over the speed limit.
Существует два ключевых защитных клапана. There are two key safety valves.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз. A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Я всегда видела тебя как моего тормозного маленького брата. I've always seen you as my nerdy little brother.
Ситуация была бы еще хуже, не будь этого спасительного предохранительного клапана. The situation would have been even worse had this safety valve not been in place
Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода. The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes.
Категория В: доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создании тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы. The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design.
Я должен проверить клапана. I gotta check the valves.
Поместите в привод компьютера пустой компакт-диск или DVD-диск (для записи аудио или для записи данных). Put a blank audio CD, or a data CD or DVD, in the CD or DVD drive on your computer.
Во время пятого нажатия давление в функциональной цепи должно быть достаточным для обеспечения полного тормозного усилия по окружности колес, составляющего не менее 22,5 % от максимальной нагрузки, приходящейся на колеса остановленного транспортного средства, без автоматического срабатывания любой тормозной системы, которая не зависит от антиблокировочного устройства. During the fifth application, the pressure in the operating circuit shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22.5 per cent of the maximum stationary wheel load and without causing an automatic application of any braking system not being under the control of the anti-lock system.
Э, ему нужно восстановление митрального клапана, которое я собираюсь провести завтра. Uh, he needs a mitral valve repair, which I'm gonna do tomorrow.
Ей не нужен полный привод. She never needs four-wheel drive.
Последнее предписание носит более объективный характер, поскольку оно предусматривает коэффициент замедления мотоцикла в ходе испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления в соответствии с таблицей, содержащейся в пункте 4.3.3. The latter requirement is made more objective by requiring that the motorcycle meet the deceleration rate for the dry stop test- single brake control actuated, as noted in the table in paragraph 4.3.3.
Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка. So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron.
Поршневой привод, навороченные тепловизоры, глушители. Piston-driven, tricked out with thermal scopes, - sound suppressors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!