Примеры употребления "привлекло" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все531 attract380 involve92 другие переводы59
Правительство привлекло внимание к нескольким конституционным и законодательным положениям, гарантирующим равенство всех граждан перед законом и запрещающим дискриминацию по различным признакам, а также насилие в отношении мест отправления религиозных обрядов и подстрекательство к расовой ненависти. The Government drew attention to several constitutional and legislative provisions which guarantee the equality of all citizens before the law, prohibit discrimination on various grounds, ban violence against places of worship and prohibit incitement to racial hatred.
И это привлекло мое внимание. Which brought them to my attention.
Это действительно привлекло твое внимание. That actually caught your attention.
Вот что привлекло моё внимание. Here's what caught my attention.
Это привлекло внимание китайского руководства. This got the Chinese leadership's attention.
Мое внимание привлекло одно изображение. And one of these view graphs caught my attention.
И кое-что привлекло мое внимание. And something caught my attention.
Вдалеке, что-то привлекло мой взгляд. Ln the distance, something caught my eye.
А вот это привлекло мое внимание, смотрите. This caught my attention, have a look.
И вдруг, что-то привлекло его взгляд. Suddenly, something caught his eye.
А что если меня привлекло, "Добровольное сокращение"? What if it was the voluntary redundancy that caught my eye?
И теперь я понимаю, "Внутри" привлекло внимание Голливуда. "Inside" has caught Hollywood's attention.
Это то, что привлекло внимания во всем мире. This is the footage that caught the world's attention.
Его страстное отношение к работе привлекло мое внимание. His passion for the work caught my attention.
Пулевое ранение - это не то, что привлекло моё внимание. The bullet wound was not what caught my attention.
Путинское бряцание оружием привлекло всеобщее внимание и вызвало страх. Putin’s saber-rattling has garnered attention and fear.
Не удивительно, что последнее привлекло большее мировое внимание, чем предыдущее. Not unsurprisingly, the latter has gained more of the world’s attention than the former.
Наше внимание привлекло то, что твоя жена проходила курс лучевой терапии. It was brought to our attention That your wife was undergoing radiation.
Его взгляд привлекло одно имя, числившееся в списке: Евгений Михайлович Богачев. His eyes locked on one name buried among the targets: Evgeniy Mikhailovich Bogachev.
И то дело, которым ты занимался, защищая альбиносов, привлекло их внимание. And that case you did, fighting for the albinos, it's gotten their attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!