Примеры употребления "приветствую" в русском с переводом на английский

<>
Приветствую вас всех из Пакистана. Greetings to all of you from Pakistan.
"Приветствую тебя, Джек" или "Здравствуй, Джек". Salutations, Jack."
Приветствую тебя из клуба власти, Эми. Greetings from the clubhouse of power, Amy.
Я приветствую вашу повторную попытку, мисс Бейли. And I encourage your reapplication, Miss Bailey.
Приветствую вас в канун дня Всех Святых. Greetings on this All Hallows' Eve.
Приветствую, я Детектив Сантьяго, выпускница "Магнит" школы. Detective Santiago, magnet school alumna.
Дамы и господа, приветствую вас из кабины экипажа. Greetings from the flight deck, ladies and gentlemen.
"Приветствую всех! Имейте в виду, что наше собрание записывается". "Hey everyone, just want to let you know that I'll be recording this."
Но именно я приветствую вас на обложках CD ничего не играя. My picture appears on the front of the CD - - but the conductor doesn't make a sound.
Алекс: Приветствую. Меня зовут Алекс. Хочу просто сказать, что я сам большой сторонник возобновляемой энергии. Alex: Hi, I'm Alex. I just wanted to say, I'm, first of all, renewable energy's biggest fan.
Г-н Киота (Палау) (говорит по-английски): Я приветствую и благодарю Вас за оказанную честь выступить сегодня перед всеми Вами. Mr. Kyota (Palau): Good afternoon and thank you for the privilege of addressing you all today.
И поэтому я приветствую Вас, г-н Председатель, и ваших предшественников в связи с большими усилиями с целью попытаться вызволить КР из ее затора. I therefore commend you, Mr. President, and your predecessors for the great efforts undertaken in trying to get the CD out of its impasse.
Поэтому я приветствую расширяющееся сотрудничество между главами государств и правительств стран — членов Союза бассейна реки Мано, в том числе Кот-д'Ивуара, в решении проблем безопасности в субрегионе. I am therefore greatly encouraged by the growing cooperation among the Heads of State and Government of the Mano River Union, including Côte d'Ivoire, in addressing the security issues in the subregion.
Пользуясь возможностью, я приветствую ее и ее бригаду в связи с теми обширными усилиями, которые она прилагала в межсессионный период, с тем чтобы внести программу работы на 2007 год. I take this opportunity to commend her and her team for the extensive efforts she made during the intersessional period to introduce the programme of work for the year 2007.
Г-н де ла Саблиер (Франция) (говорит по-французски): Г-н Председатель, я приветствую Вашу инициативу по проведению этих открытых прений по проблематике женщин и мира и безопасности, а также то, что Вы сосредоточили эту дискуссию на вопросе насилия, которому подвергаются женщины в ходе вооруженных конфликтов. Mr. De La Sablière (France) (spoke in French): Mr. President, I am pleased that you have taken the initiative of holding this open debate on women and peace and security and that you have focused it on the issue of the violence besetting women in armed conflicts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!