Примеры употребления "привезут" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все212 bring199 другие переводы13
То есть в Йонкерс привезут готовые дома? So the prefab units will be trucked into Yonkers?
Привет, когда привезут мои вещи из химчистки? Hey, has my dry cleaning been delivered?
Пока не привезут перископ и не отремонтируют. Until they get us thermo vision and rebuild the post.
Лорды привезут своих сыновей - претендентов на твою руку. The lords are presenting their sons as suitors for your betrothal.
Мебель в столовую привезут в четверг, но посмотри пока сюда. The dining room set arrives Thursday, but have a look in here.
Ну, я заказала по интернету кроватку, ее привезут в четверг. Uh, well, um, I ordered a crib online and it should be here on Thursday.
Когда привезут новую мебель и у меня будет время на учебу. When the new furniture will arrive, and I'll have the time for my studies.
Если всё будет хорошо, они соберут печень и привезут её сюда. Assuming everything looks good, they'll harvest the liver and head straight back here.
Сай сказал, что ЦРУ уверенны, что привезут ее домой в течении 24 часов. Cy says the CIA's confident they'll have her home within 24 hours.
В действительности, в стратегиях роста есть значимые различия, которые вероятнее всего привезут к различным вариантам. There are, indeed, big differences in growth strategies, which make different outcomes highly likely.
— Когда я услышал, что в Фарнборо привезут МиГ-29, я не мог в это поверить. “When I heard the MiG-29 was coming to Farnborough, I couldn’t believe it.
(«Пусть тебя лучше назад в гробу привезут, чем тратить столько времени на подготовку вне кабинета», - заявил он мне.) ("I would rather have you come back in a body bag than spend that much time out of the office," he told me.)
Ее привезут с минуты на минуту, и пока вы ждете, можете примерить нашу новую коллекцию в качестве извинения за неудобства. It should be here any minute, and maybe while you wait, you might like to try out our fall line to make up for the in convenience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!