Примеры употребления "приведу" в русском с переводом на английский

<>
Я приведу лекаря с травами. I'll get you a doctor and medicine.
Теперь я приведу реальный пример. Now I have a practical example.
Только приведу себя в порядок. I'll just go freshen up.
А я приведу весь бомонд. And I will deliver you celebrities.
Приведу вам ещё одну цифру: One figure for that:
Я пойду, приведу в порядок кухню. I'm gonna go straighten up in the kitchen.
Я приведу 10 популярных заблуждений, касающихся Китая. Here are 10 popular misconceptions about China:
Приведу еще один пример из области медицины. Again, another medical example here.
Я приведу в порядок твою комнату прямо сейчас. I'll make up your room right away.
И прямо сейчас я приведу карту в движение. And in a minute now, I'm going to put this map into motion.
Я это приведу в порядок на гангстерский лад. I'll set you straight the gangster's way.
Я приведу твоего пса назад, как только кончится дождь. I'm gonna get your dog back as soon as it stops raining.
Скажи, что я приведу лошадей, если он еще не передумал. Tell him I'll be back in the Spring, I'll have the horses for him if he still wants them.
А я упакую этого нациста и приведу всё в порядок. I'll bag the Nazi and straighten up around here.
Сейчас я приведу законный приговор в исполнение, и повешу его. I'm executing sentence now and he's hangin 'under color of law.
Хорошо, я только переоденусь и немного приведу себя в порядок. Then I'll change for the date and dress elegant.
В завершение доклада о мировых тенденциях приведу статистику об использовании Интернета. I end now with the world. There, the Internet is coming.
Приведу одно полезное наблюдение про школьников, полезное наблюдение про каждого из вас. So there's a useful stereotype about students that I see, a useful stereotype about you all.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. And there's this reference to "Le Petit Prince" where the narrator asks the prince to draw a sheep.
Эту статью стоит прочитать целиком, но все же приведу одну особенно интересную цитату: The article is worth reading in full, but here’s a particularly choice excerpt:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!