Примеры употребления "приближались" в русском с переводом на английский

<>
Мы приближались к катастрофе, сдерживая творческое и экономическое развитие. We were heading for disaster, while stifling creativity and development.
Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь. We were to leeward of the island, about to drop anchor.
Поэтому было принято решение внедрить модель заключения контракта с генеральным подрядчиком в других миссиях по поддержанию мира, в которых приближались сроки перезаключения контрактов на снабжение топливом, включая ЮНАМИД, ВСООНЛ, МООНСГ, МООНЛ и МООНДРК. The decision was therefore made to implement the turnkey model in other peacekeeping missions where the fuel support contracts were due for retendering, including UNAMID, UNIFIL, MINUSTAH, UNMIL and MONUC.
Однако, согласно оценкам, в 2005 году, как и в предыдущие годы, лишь порядка одной четверти запасов, на которые распространяется мониторинг ФАО, недолавливались или эксплуатировались умеренно и, возможно, могли обеспечивать большие уловы, тогда как порядка половины запасов эксплуатировались в полной мере с величиной уловов, которые соответствовали или приближались к уровню максимальных устойчивых уловов без каких-либо перспектив дальнейшего увеличения. However, it was estimated that in 2005, as in recent years, only around one quarter of the stocks monitored by FAO were underexploited or moderately exploited and could perhaps produce more, whereas about half of the stocks were fully exploited and therefore producing catches that were at, or close to, their maximum sustainable yields, with no room for further expansion.
Это позволило бы добиться прорыва в трех отношениях: во-первых, пожертвованиями были бы охвачены не только доноры развитых стран; во-вторых, стабильность этого источника финансирования во времени базировалась бы не на обязательных взносах, а, скорее, на привлечении большого числа мелких пожертвований; в-третьих, управление системой осуществлялось бы с использованием Интернета и автоматических платежных механизмов, в результате чего расходы на сбор средств приближались бы к нулю. This would be a breakthrough in three respects: first, the donation would not solely be based on developed country donors; second, its stability in time would not be based on binding contributions, but rather on the addition of a great number of small donations; third, Internet and automatic payment mechanisms would manage the system — thereby reducing collection costs to close to zero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!