Примеры употребления "префикс" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все111 prefix99 другие переводы12
Международный телефонный префикс Италии - (+39). The country code for Italy is +39.
Используйте префикс http, а не https. Use http, not https.
Не забудьте добавить к адресу префикс http:// или https://. Make sure it's an actual URL that includes the "http://" or "https://".
В начало каждого адреса добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each address, but the resulting links will almost never work.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each value, but the resulting links will almost never work.
В противном случае Access добавляет префикс http:// в начало каждого значения, и итоговые ссылки не работают. Otherwise, Access appends http:// to the beginning of each value, and the resulting links are not valid.
Например, события открытия регистрации могут иметь префикс OE (Open Enrollment) и год: OE2012, OE2013, OE2014 и так далее. For example, your open enrollment events might be OE plus the year, such as OE2012, OE2013, OE2014, and so on.
Совет: Обратите внимание на то, что Access добавляет префикс "Сумма_" к началу имени поля, в котором производится суммирование. Tip: Note that Access appends "SumOf" to the beginning of the name of the field that you sum.
Все значения "Да" преобразуются в -1, а все значения "Нет" — в 0. В начало каждого значения добавляется префикс http://. Access converts all Yes values to -1 and all No values to 0, and appends http:// to the beginning of each value.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но, как и в случае с датами, итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each value, but like dates, the resulting links will almost never work.
HTTP-запрос будет содержать заголовок X-Hub-Signature с подписью SHA1 полезных данных запроса, а также секрет приложения в качестве ключа и префикс sha1=. The HTTP request will contain an X-Hub-Signature header which contains the SHA1 signature of the request payload, using the app secret as the key, and prefixed with sha1=.
Некогда, приверженцы того или иного типа нового международного порядка, обосновывая свои требования более справедливого распределения благ, открыто поносили пороки империализма (иногда добавляя к нему префикс "нео-"). Once, the votaries of one kind of new international order or another decried the evils of imperialism (sometimes, but not always, prefixed with a ``neo-") in justifying demands for a more just dispensation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!