Примеры употребления "преобразованию" в русском с переводом "convert"

<>
Мы преобразовываем полученную информацию вот в эту форму, которая позволяет понять и анализировать её при помощи компьютерной обработки. Таким образом мы положили начало преобразованию медицины. And we convert that information into this structure, this understanding, this ability to convert those stories into something that is computable, to which we can begin to change the way medicine is done and delivered.
В области электронного распространения статистических данных секретариат продолжил работу по их преобразованию и бесплатному предоставлению в интерактивном режиме через издание Asia-Pacific in Figures на языке разметки гипертекста (HTML) и в программе Microsoft Excel. With regard to the electronic dissemination of statistical data, the secretariat has continued to convert Asia-Pacific in Figures to Hypertext Mark-up Language (HTML) and Microsoft Excel formats and make it available online and free of charge.
Рабочая группа приняла к сведению сообщение ИСО о завершении работы по преобразованию спецификации PAS 17712 по механическим пломбам для грузовых контейнеров в полномасштабный стандарт ИСО, включая новое приложение, в котором подробно излагаются процедуры контроля за качеством продукции изготовителей пломб. The Working Party took note of information provided by the ISO that work has been finalized to convert PAS 17712 on mechanical seals for freight containers to a full ISO standard, including a new annex which details quality control procedures for seal manufacturers.
Рабочая группа на своей сто восьмой сессии также приняла к сведению информацию Международной организации по стандартизации (ИСО) о ходе работы по преобразованию спецификации PAS 17712 по механическим пломбам для грузовых контейнеров в полномасштабный стандарт ИСО, а также о проводящейся работе по повышению безопасности контейнеров, в частности в отношении уязвимости дверей контейнеров, их опломбирования и отслеживаемости. The Working Party, at its one-hundred-and-eighth session, also took note of information provided by the International Organization for Standardization (ISO) on the status of work under way to convert PAS 17712 on mechanical seals for freight containers to a full ISO standard as well as work under way to enhance container security, in particular the vulnerability of doors of the container, sealing and traceability.
Преобразование значков SVG в фигуры Convert SVG icons into shapes
Преобразование в другие форматы Word Convert to other Word formats
Преобразование валюты учета [AX 2012] Convert accounting currency [AX 2012]
Преобразование потоков веществ [AX 2012] Convert substance flows [AX 2012]
Преобразование типов субъектов [AX 2012] Convert party types [AX 2012]
Существует несколько способов преобразования времени. There are several ways to convert times.
Преобразование текста в графический элемент SmartArt Convert text into SmartArt
Преобразование почтового ящика в Exchange 2016 Convert a mailbox in Exchange 2016
Преобразование знаков строки в верхний регистр. Converts the string to uppercase characters.
Преобразование рукописных данных в печатный текст Convert handwriting to text
Преобразование знаков строки в нижний регистр. Converts the string to lowercase characters.
Преобразование файла Word 2003 в Word 2013 Convert a Word 2003 file to Word 2013
Преобразование текстовых строк и чисел в даты Convert text strings and numbers into dates
Преобразование чисел из текстового формата в числовой Convert numbers stored as text to numbers
Преобразование файла Word 2013 в Word 2003 Convert a Word 2013 file to Word 2003
Преобразование почтового ящика с помощью командной консоли Use the Shell to convert a mailbox
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!