Примеры употребления "прекрасными" в русском с переводом "fine"

<>
Они вполне могут быть прекрасными людьми. They could all be just fine.
Армения, возможно, и приняла новую Конституцию с прекрасными фразами о свободе слова в 1995 г., но и мелкие преследования, и угрозы о смерти советской эры остались. Armenia may have adopted in 1995 a new Constitution with fine phrases about freedom of speech, but both the petty harassments and the mortal threats of the Soviet era remain.
Хотя мы по-прежнему принимаем людей из всех уголков мира, в том числе и пенсионеров, которые наслаждаются спокойствием и прекрасными погодными условиями в нашей любимой и родной стране, мы оставляем за собой право применять скрупулезный подход и должную бдительность. While we remain receptive to persons from all parts of the world, including retirees who enjoy the tranquillity and fine weather of our beloved homeland, we reserve the right of scrutiny and due diligence.
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Тот, что есть прекрасно подходит. The one we have is perfectly fine.
ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно. T J, I was feeling fine.
Но я чувствую себя прекрасно. But I feel fine.
Я чувствую себя действительно прекрасно. I feel really fine.
Я чувствую себя прекрасно сегодня. I feel fine today.
Нет, я чувствую себя прекрасно. No, I feel fine.
Я чувствую себя прекрасно, Тейла. I feel fine, Teyla.
Сегодня она в прекрасном настроении. Today, she's fine.
У тебя прекрасные шелковистые волосы. You have fine, silky hair.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником. The Prince of Wales will make a fine horseman.
Да, всё прекрасно, сейчас я спущусь. Yes, everything's fine, I'll be right down.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
Прекрасно, лично я не собираюсь проигрывать. Which is fine by me because I do not intend to fail.
Потрясающая попка, которой она прекрасно владеет. Very fine buttocks that she puts to very good use.
Спасибо, но я чувствую себя прекрасно. Thank you, but I feel fine.
Я чувствую себя прекрасно с ним. I feel fine with it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!