Примеры употребления "прекрасном" в русском с переводом "great"

<>
И мама всегда возвращается в прекрасном настроении. And mom always comes back in a great mood.
Он вышел из дома в 7.00 и был в прекрасном настроении. He left this house at 7:00 and was in a great mood.
И ко мне это тоже пришло в прекрасном потоке света, которого я не понимаю и даже не пытаюсь понять. That too, comes to me in a great flood of light which I don't understand, and don't even try to understand.
Бессмысленная мантра о прекрасном «бычьем» рынке зазвучала снова, когда американский фондовый рынок начал восстанавливаться после резкой коррекции в начале февраля. With the US stock market clawing its way back from the sharp correction of early February, the mindless mantra of the great bull market has returned.
Тысячи наших друзей роботов рождаются каждый день, и тысячи уничтожаются в этом бесконечном цикле, из которого складывается жизнь в нашем прекрасном городе. Thousands are created every day, and thousands are disposed of in the great unending cycle that sustains life in our great city.
Я звоню сообщить вам, сэр, что есть 11 диспетчеров службы 911 в прекрасном Сент-Луисе, которые были на работе во время вызовов, но не работали во время убийства и похищений. I'm calling to tell you, sir, there are 11 911 dispatchers in the greater St. Louis area that were on duty when the calls were placed but not working during the murder and abduction.
Сейчас, когда мы в Тувалу празднуем наш серебряный юбилей и заглядываем в будущее, мы надеемся, что в этом прекрасном зале возродится большее взаимопонимание и добрая воля, необходимые для дальнейшего укрепления фундамента долгосрочной безопасности и выживания Тувалу и многих других государств, а также мира во всем мире. As we in Tuvalu celebrate our Silver Jubilee anniversary, and as we look forward into the future, it is our hope that out of this great Hall there will emerge better understanding and good will, to further solidify the foundation upon which the long-lasting security and survival of Tuvalu and many others is built and for peace in the world.
Это прекрасная игрушка для детей. But this is great fun for children.
Это прекрасная работа, уверяю вас. It's a great job, really.
И все подхватывают: "Прекрасная идея". And everyone goes, "Great idea."
А он сказал, "Это прекрасно. And he said, "Oh, that's great.
Она прекрасно ездит на лыжах. She is great at skiing.
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Его сердце в прекрасной форме. His heart is in great shape.
Спасибо за вазоны, они прекрасные. Thanks for the plants, they were great.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. There are great ones, like KIPP's; it's a great system.
Мой муж обожает прекрасные виды. My husband adores a great view.
Морской воздух просто прекрасен, да, дорогой? Mmm, sea air smells great, doesn't it, honey?
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения. Now, in Canada, we have that great healthcare system.
Если твоя мать такая прекрасная предсказательница. If your mother is such a great fortune teller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!