Примеры употребления "президентом" в русском с переводом "president"

<>
Окончательное решение остается за президентом. The final decision rests with the president.
Американцы избрали мистера Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Ты можешь быть даже президентом! You can even be a president!
Кому лучше стать президентом ЕС? Who Needs to Be EU President?
Нет, Дино всегда был президентом. No, Dino's always been president.
Каким президентом будет Хиллари Клинтон? What Kind of President Will Hillary Clinton Be?
Быть президентом африканской страны нелегко. Being President of an African nation isn't easy.
К тому, чтобы стать президентом». I prepared to be president.”
Я победил, я стал президентом. I won, when I became president.
Я хочу быть именно таким президентом». I intend to be that president.”
Она была президентом фан-клуба Крока. She was the president of Crock's Fan Club.
Однако Трампа не назовешь обычным президентом. But Trump is no ordinary US president.
Кто станет следующим президентом в России? Who will be Russia's next president?
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
БЕСЕДА С ПРЕЗИДЕНТОМ МЕКСИКИ ПЕНЬЯ НЬЕТО Conversation with Mexican President Peña Nieto
Интервью с белорусским президентом Александром Лукашенко Lally Weymouth interviews Belarusian President Alexander Lukashenko
А если Клинтон не станет президентом? And if there isn’t a President Clinton?
Синьор Смит был объявлен новым президентом. Senor Smith was announced as the new president.
Когда я стану президентом, все изменится. This will change when I am president.
Прости, я курил траву с президентом. Sorry, I smoked weed with the President.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!