Примеры употребления "презентациям" в русском

<>
Переводы: все799 presentation799
Доступ к презентациям из любой точки мира (0:59) Access your presentations anywhere (0:59)
Эту новую тему в дальнейшем можно будет применять к другим презентациям. That way you can apply this new theme to your other presentations.
Чтобы получить доступ к сохранённым презентациям на мобильном устройстве, необходимо сначала сохранить презентации с мобильного устройства. To access saved presentations on your mobile device, you'll need to save the presentation from your mobile device first.
Я также могу предоставить коллегам доступ к своему рабочему столу, презентациям PowerPoint или файлам различных программ. I can also share my desktop, PowerPoint presentations, or program files with my team.
Такие вещи вовсе необязательно учить в течение целого семестра в рамках отдельного предмета. Все можно свести к коротким презентациям. Things like this don't need to be a semester long class, they could be shorter presentations.
Рабочая группа отметила, что члены этой группы выступили в качестве основных специалистов на практикуме; участники также дали высокую оценку демонстрациям и презентациям компаний частного сектора. The Working Group noted that the Working Party members had been key resource persons for the Workshop; the demonstrations and presentations from private vendors were also highly rated by the participants.
Мероприятия были впечатляющими - благодаря большой и активной аудитории (более тысячи человек в Янгоне), а также продуманным и впечатляющим презентациям двух всемирно известных мьянманских экономистов, покинувших страну в 1960-х гг. и вернувшихся со своим первым визитом за более чем четыре десятилетия. The events were momentous, owing both to large and actively engaged audiences (more than a thousand in Yangon), and to the thoughtful and moving presentations by two world-famous Burmese economists who had left the country in the 1960's and were back for their first visit in more than four decades.
просматривать презентации в полноэкранном режиме. View presentations in full-screen mode.
Перейдите к конкретной презентации SlideShare. Go to the individual SlideShare presentation.
Удаление нумерации слайдов из презентации Remove slide numbers from your presentation
Редактирование презентации в PowerPoint Online To edit a presentation using PowerPoint Online
Редактирование фотографий непосредственно в презентации. Edit photos right in a presentation.
Предоставление общего доступа к презентации Share your presentation
Вы снова вернулись к презентации. And now, I am back at my presentation.
Коснитесь презентации, чтобы открыть ее. Tap the presentation to open it.
Презентации групп продуктов и номенклатур Presentations of the product groups and items
сохранять презентации для последующего прочтения; Save presentations to read later offline.
Добавление заметок при создании презентации Add notes while creating your presentation
Предварительный просмотр презентации перед печатью Preview a presentation before printing
Совместная работа над презентации PowerPoint Work together on PowerPoint presentations
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!