Примеры употребления "пред" в русском с переводом "pre"

<>
На сайте содержится информация о совещании Подкомитета по ИККТ и группы экспертов по вопросам, относящимся к Всемирной встрече на высшем уровне, пред- и послесессионная документация, в том числе документы для субрегиональных подготовительных конференций и Региональный план действий,. The site includes information about the Subcommittee on Information, Communications and Space Technology and expert group meetings covering issues related to the Summit, pre- and post-session documents, including the documents for the subregional preparatory conferences and the Regional Action Plan.
В ходе программы студенты принимают участие в разработке концепций, подготовке и проведении пред- и послеполетных испытаний, в экспериментах по имитации космического полета на стадии анализа данных и подготовки отчета, а также в проводимых НАСА исследованиях в области естественных наук. During the course of this programme, the students will take part in the conceptualization, preparation, pre- and post-flight testing, data analysis and report preparation phases of simulated space flight experiments and in NASA life sciences research.
К ним относятся нейроэндокринная, циркуляторная и метаболическая реакции на физическую нагрузку, инсулиновая чувствительность, умственная деятельность и соответствующая активность нейроэндокринной и сердечно-сосудистой систем в каждый из этих периодов, а также реакции на ортостатические тесты в пред- и послеполетный периоды. These include neuroendocrine, circulatory and metabolic responses to physical exercise, insulin sensitivity, mental performance and associated neuroendocrine and cardiovascular activation during all periods and responses to orthostatic tests during pre- and post-flight periods.
Различные группы стран называли целый ряд конкретных национальных и региональных тем для оценки, таких, как вода, деградация земель, леса, опасные химические вещества, биологическое разнообразие, экосистемные службы, потребление и производство, санитария среды и здоровье человека, а также экологические аспекты пред- и постконфликтных ситуаций. A number of specific national and regional assessment requirements were highlighted by various countries, such as water, land degradation, forests, chemicals, biological diversity, ecosystem services, consumption and production, environmental and human health, and the environmental dimensions of pre- and post-conflict situations.
Различные страны особо отметили имеющиеся на национальном и региональном уровне конкретные потребности, требующие своего рассмотрения; речь идет о таких вопросах, как водные ресурсы; деградация земель; леса; химические вещества; биологическое разнообразие; экосистемные услуги; потребление и производство; санитария окружающей среды и здравоохранение; а также экологические аспекты пред- и постконфликтных ситуаций. Various countries highlighted a number of specific national and regional requirements that should be addressed, such as water, land degradation, forests, chemicals, biological diversity, ecosystem services, consumption and production, environment and human health, and the environmental dimensions of pre- and post-conflict situations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!