Примеры употребления "предыдущем" в русском с переводом "previous"

<>
Переименуйте новые файлы, созданные на предыдущем шаге. Rename the new files that you created in the previous step.
Посмотрите порядок сравнения доходов в предыдущем примере. Compare the order of the Revenue comparisons to the previous example.
Откройте базу данных, созданную в предыдущем примере. To follow along, open the database that you created in the previous example:
В предыдущем примере мы указали одно изображение: In a previous example, we specified a single image:
Выберите второй IP-адрес, добавленный на предыдущем этапе. Select the second IP address that you added in the previous step.
Переименуйте новую папку темы, созданную на предыдущем шаге. Rename the new theme folder that you created in the previous step.
Выберите лицо, которое было создано на предыдущем шаге. Select the person who was created in the previous step.
Мы сделаем то, что было описано на предыдущем слайде. We're going to do exactly what we outlined in the previous slide.
Не обязательно использовать примеры таблиц, представленные в предыдущем разделе. You do not need to use the sample tables described in the previous section.
Щелкните Как в предыдущем, чтобы отключить связь между разделами. Click Link to Previous to turn off the link between the sections.
Назначение пользователей ролям, содержащим привилегии, определенные в предыдущем шаге. Assign the users to roles that contain the privileges that are specified in the previous step.
Это примерно на одну десятую меньше, чем в предыдущем году. This is around one tenth fewer than the previous year.
Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk. Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk.
Обратите внимание, что в нем есть надпись «Как в предыдущем». And notice that this footer says, Same as Previous right here.
Это поле недоступно, если на предыдущем шаге выбрано значение Все. If you selected All in the previous step, this field is unavailable.
Этот домен должен соответствовать обслуживаемому домену, добавленному в предыдущем действии. This domain must match the accepted domain you added in the previous step.
Откройте в текстовом редакторе XML-файл, экспортированный в предыдущем разделе. Use a text editor to open the XML file that you exported in the previous section.
Например, в предыдущем рисунке Сэм является инициатором отчета по расходам. For example, in the previous figure, Sam is the originator of the expense report.
Используйте идентификатор сообщения, найденный на предыдущем шаге, в следующей команде. Use the identity of the message from the previous step in the following command.
SAR (i - 1) — значение индикатора Parabolic SAR на предыдущем баре; SAR(i-1) — is the value of the indicator on the previous bar;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!