Примеры употребления "предшествовавшими" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все483 precede419 preceding44 previous10 predate7 другие переводы3
Поскольку высоконадежные облигации продолжали продаваться по ценам, самым низким за предшествовавшие двадцать пять лет, в финансовых кругах многие стояли за «перевложение» из акций, которые продавались по высоким по сравнению с предшествовавшими годами ценам, в ценные бумаги с фиксированным доходом. With high-grade bonds subsequently selling at the lowest prices in twenty-five years, many voices in the financial community were raised to advocate switching from stocks which were selling at historically high levels into such fixed-income securities.
По сути, они могут начать ощущаться очень скоро в условиях ожидаемого увеличения финансового дефицита как следствие недостаточного уровня бюджетной поддержки по сравнению с ожиданиями, предшествовавшими Вашингтонской конференции, и возможного выделения средств Центральным банком, что может вызвать ухудшение макроэкономических показателей. In fact, they are likely to be felt shortly, with an expected higher fiscal deficit due to insufficient budgetary support compared to pre-Washington expectations, and possible central bank financing that might decrease macroeconomic performances.
По мнению Группы, существует риск того, что некоторые заявители этой партии могли в последнее время вести сбор банкнот иракских динаров, датированных годами, предшествовавшими 1991 году, специально для представления в Комиссию и могут заявить, что эти банкноты были получены ими во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. The Panel is of the view that there is a risk that some claimants in this instalment may have recently collected Iraqi dinar notes dated prior to 1991 expressly for submission to the Commission, alleging that the banknotes were received during the period of Iraq's occupation of Kuwait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!