Примеры употребления "предупредил" в русском с переводом на английский

<>
Кто-то, наверное, предупредил его. Somebody must've wised him up.
Деррик предупредил, что вы зайдёте. Derrick said you would be dropping by.
Я же предупредил вас о заклятии. I told you he was under an enchantment.
Не расскажешь, как старик тебя предупредил? You want to tell me just how it was Hot Rod tipped you off?
Он вас предупредил, что Рогожин против этого? Did he tell you that Rogozhin is against our meeting?
Но почему локатор дефекта нас не предупредил? But why didn't the fault locator tell us?
Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Расти, спасибо, что предупредил, что Эшли спала на диване. Hey, Rusty, thanks for the heads up that Ashleigh was sleeping on the couch.
Предупредил за 2 недели, не бросил работу с пациентами. Gave two weeks notice, continued to work cases.
Если бы ты предупредил нас, мы могли бы устроить прием. If you'd given us notice we could have arranged a reception.
Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо. I told you I'm going to make some of you puke.
Я предупредил тебя, что не потерплю таких проповедей в моей церкви. I told you not to preach that message in my church.
Наш друг из группы экологов, мистер Лиф, позвонил и предупредил его? Our friend at the green group, Mr. Leaf, called and gave him a heads up?
Начальник станции наверняка уже всех предупредил, и нас будет ждать целый батальон! There will be an entire battalion waiting for us at the next station!
Оставил куртку на работе, и сержант меня предупредил, чтобы я не волновался. Left my light jacket at work, and the sergeant didn't want me to worry about it.
Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed
Я предупредил Мака и Ракету, чтобы они внезапно атаковали, когда мы ждём этого меньше всего. I've primed Mac and Rocket to launch a surprise attack when we least expect it.
Г-н Гиссе предупредил, однако, что анализ этой темы в его рабочем документе не является исчерпывающим. However, he cautioned that the treatment of this subject in his working paper was not an exhaustive catalogue.
Он дал мне приказ на покупку крупного пакета акций, но предупредил, что возьмет по цене 33 3/4, и не более. He gave me a significant order and said he would pay $33 3/4 but no more.
УВКБ предпочел сократить бюджетные расходы в начале, а не в конце года, но предупредил, что изначально предусмотренный максимальный предел может оказаться недостаточным. UNHCR preferred to reduce budgets earlier in the year rather than at the end, but he cautioned that the initial cap might still not be sufficient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!