Примеры употребления "представить" в русском с переводом "present"

<>
Я счастлив сегодня представить её. I'm happy, actually, today, to present her.
Позвольте представить знаменитую Мадам Кали. May I present the renowned Madame Kali.
Разрешите мне представить Её Величество, Королеву. May I present Her Majesty the Queen.
Грир готова представить его вам сейчас. Greer's ready to present him to you now.
Позвольте представить вас Её Величеству королеве Джейн. May I present you to Queen Jane.
Ваше Высочество, позвольте представить вам Великого Лесли. Your highness, may I present the Great Leslie.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. I have also been invited to present them to the US Senate.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Ladies and gentlemen, I present to you the human genome.
представить общую позицию, основанную на положениях Декларации Бразилиа; To present a common position, based on the Brasilia Declaration;
Быстрые ответы — это новый способ представить кнопки пользователю. Quick Replies provide a new way to present buttons to the user.
Я завтра должен представить доклад пятистам злым академикам. I have to present a paper tomorrow to 500 bitter academics.
Поверхность этого объема можно представить как настоящий момент. The surface of this volume can be thought of as the present moment.
Уважаемые члены совета, дорогие Соловьи, позвольте представить вам. Distinguished councilmen, fellow Warblers, may I present.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом. Researchers are hoping to present their studies to the FDA this summer.
Быстрые ответы — это еще один способ представить кнопки пользователю. Quick Replies provide a different way to present buttons to the user.
Фин. отчет – представить недельные финансовых отчеты главному финансовому директору. FIN-Report – Present weekly financial reports to chief financial officer.
Заинтересованная Сторона может представить в ходе слушаний заключение экспертов. The Party concerned may present expert testimony at the hearing.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте. Secretary General Kofi Annan is to present the report in March.
Заинтересованная Сторона может представить в ходе слушаний [заключение экспертов] [мнение]. The Party concerned may present [expert testimony] [opinion] at the hearing.
Пока мы не готовы его связно представить помощнику окружного прокурора. Until we're ready to present it coherently to our ADA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!