Примеры употребления "предсказывать" в русском с переводом "predict"

<>
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. It's always difficult to predict, especially about the future.
Никто не может предсказывать будущее. Nobody can predict the future.
Она позволила предсказывать теоретические построения. And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct.
Только гороскопы могут предсказывать будущее. Only horoscopes can predict the future.
Я не могу предсказывать будущее. I can't predict the future.
Вы не можете предсказывать будущее. You can't predict the future.
Терри, я не могу предсказывать будущее. Terry, I can't predict the future.
Мы думали, что можем предсказывать будущее. We thought we could predict the future.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра. But predicting how nature works is a very risky game.
Согласно поверью, он умеет предсказывать раннюю весну. Groundhog who, as legend has it, can predict an early spring.
Немо считает, что он может предсказывать будущее. Nemo thinks he can predict the future.
Ну и это дало есть возможность предсказывать будущее? And that makes it so that she can predict the future?
Вы говорите, что мой сын может предсказывать будущее? You're telling me my son can predict the future?
А погоду предсказывать вас учили в упаковочной компании? They teach you how to predict the weather at a box company?
Индикатор ADI – это индикатор, который помогает предсказывать развороты. The ADI is an indicator that helps predict reversals.
Я не могу поверить, что Роджер может предсказывать будущее. I can't believe Roger can predict the future.
А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое. Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past.
Как будто он умеет предсказывать будущее и хотел предупредить меня. Like he can predicts future, and wanted to warn me.
Еще слишком рано предсказывать, кто будет выдвинут от Республиканской партии. It is too soon to predict who will win the Republican nomination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!