Примеры употребления "предположительным" в русском с переводом на английский

<>
Поэтому мы просим Вас сделать письменный запрос с точным описанием предмета, вероятным местом потери, а также предположительным временем потери. We therefore ask you for a written inquiry with a detailed description of the item, the presumable place of the loss, and the probable time of the loss.
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом. In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices.
Гораздо более вероятно, что Совет посчитает приемлемым вариант организации программы карательных воздушных ударов, далеко выходящих за рамки операций 1998 года, по предположительным местам расположения оружия массового поражения, президентским строениям, Республиканской Гвардии и другим объектам вооруженных сил Ирака. The Council is more likely to accept an option of mounting a punitive program of air strikes - going well beyond what was done in 1998 - on suspected WMD sites, presidential compounds, the Republican Guard and other armed-force targets.
В рамках этого процесса среди делегаций проходит кое-какая дискуссия о том, надлежит ли принимать в расчет в связи с их предположительным или ожидаемым эффектом для гражданского населения не более долгосрочные последствия выбора оружия, а лишь его краткосрочные или ближайшие последствия. There is some discussion amongst a number of the delegations in this process about whether it is only the expected short-term or immediate effects of choice of weapons rather than the longer-term effects that have to be taken into account in relation to their anticipated or expected effect on the civilian population.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!