Примеры употребления "предполагаемая" в русском с переводом "estimated"

<>
Через 4 года предполагаемая капитализация достигнет 80 миллиардов долларов. In four years' time, it's estimated it'll be worth over 80 billion dollars.
Предполагаемая смета всех расходов на проведение таких первоочередных природоохранных мероприятий составляет порядка 22 млн. долл. The estimated total budget for these priority environmental interventions is some $ 22 million.
Их материнская звезда по своему размеру составляет всего две трети от нашего Солнца, и поэтому предполагаемая температура на поверхности в этих мирах составляет минус 3 и минус 65 градусов по Цельсию. Because their parent star is only about two-thirds the size of our sun, the estimated surface temperatures of the two worlds is -3 degrees and -65 degrees Celsius.
в отношении продуктов и процессов, содержащих ртуть: описание продукта/процесса, назначение ртути в продукте/процессе, количество использованной ртути на единицу продукта/процесса, типичные предприятия по производству и обработке, розничные цены, а также предполагаемая годовая потребность в ртути на уровне страны. For mercury containing products and processes: Description of product/process, purpose of mercury in the product/process, quantity of mercury used per unit of product/process, representative manufacturers and processors, retail pricing, and estimated annual demand for mercury at the country level.
Во втором предложении заменить слова " Если токсичность " словами " Если острая токсичность "; в третьем предложении изменить слова " если предполагаемая токсичность > " словами " если оценка острой токсичности больше, чем " и в пятом предложении заменить слова " когда токсичность, по оценкам, > " словами " когда оценка острой токсичности больше, чем ". In the second sentence, replace “Where toxicities” with “Where acute toxicities”; in the third sentence replace, “if the estimated toxicity is >” with “if the estimated acute toxicity is greater than” and in the fifth sentence, replace “when toxicity is estimated to be >” with “when acute toxicity is estimated to be greater than”.
Предполагаемое время выполнения: 3 минут. Estimated time to complete: 3 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 2 минуты. Estimated time to complete: 2 minutes
Предполагаемое время выполнения: 10 минут. Estimated time to complete: 10 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 30 минут Estimated time to complete: 30 minutes
Предполагаемое время выполнения: 1 час. Estimated time to complete: 1 hour.
Предполагаемое время выполнения: 5 минут. Estimated time to complete: 5 minutes.
Фактический размер аудитории будет меньше предполагаемого. The actual audience size will be smaller than estimated.
Предполагаемое время выполнения процедуры: 5 минут. Estimated time to complete this procedure: 5 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 20 минут. Estimated time to complete this task: 20 minutes
Предполагаемое время для завершения: 60 минут. Estimated time to complete: 60 minutes
Предполагаемое время выполнения задачи: 1 час. Estimated time to complete this task: 1 hour
Предполагаемое время выполнения: 2–5 минут. Estimated time to completion: 2-5 minutes.
Предполагаемое количество * процент *единицу измерения амортизации Estimated quantity * Percentage * Unit depreciation
Предполагаемое время выполнения задачи: 15 минут. Estimated time to complete this task: 15 minutes
Предполагаемое время выполнения задачи: 45 минут. Estimated time to complete this task: 45 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!