Примеры употребления "предохранителя" в русском с переводом "fuse"

<>
Переводы: все53 fuse42 safety11
Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе: As one expert put it, its permanent members' veto was designed to be like a fuse box in an electrical system:
Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе: пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом. As one expert put it, its permanent members’ veto was designed to be like a fuse box in an electrical system: better that the lights go out than that the house burn down.
Однако цепи, питающие другое оборудование, могут защищаться общим плавким предохранителем или выключателем при условии, что их общая номинальная сила тока не превышает силу тока предохранителя или выключателя. Circuits feeding other equipments may, however, be protected by a common fuse or a common circuit-breaker, provided that their sum rated capacity does not exceed the capacity of a fuse or of a circuit-breaker.
Однако цепи, питающие другое оборудование, могут защищаться общим плавким предохранителем или общим выключателем при условии, что их общая номинальная сила тока не превышает силу тока плавкого предохранителя или выключателя. Circuits feeding other equipments may, however, be protected by a common fuse or a common circuit-breaker, provided that their sum rated capacity does not exceed the capacity of a fuse or of a circuit-breaker.
Ты знаешь, где блок предохранителей? Um, do you know where the fuse box is?
В мастерской были запасные предохранители. There's some spare fuses in the crawlspace.
Из-за Иззи перегорели предохранители. Izzie blew a fuse.
У тебя перегорел предохранитель, дорогуша. You blew a fuse, luv.
Это Вы выключили главный предохранитель? Did you switch off the main fuse?
Ну, Сайлас должен мне блок предохранителей. Well, Silas owes me a fuse box.
Где - плавкие предохранители, которые я заказал? Where are the fuses that I have ordered?
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину. He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Кто-то спалил предохранитель в лаборатории. Somebody blew out a fuse in the lab.
Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину. Just need to find a fuse so we can start the car.
Астро, в моей вафельнице перегорел предохранитель. Astro, my waffle iron blew its fuse.
Боюсь у меня мог взорваться предохранитель. Afraid I may have blown a fuse.
На пути многих грозящих им рисков стоят предохранители. Many of the risks they face are on a slow fuse.
Поэтому вы не сможете самостоятельно заменить внутренний предохранитель. Therefore, you can’t replace the internal fuse.
Я думаю, это сгорел предохранитель в панели связи. I think it's a blown fuse in the communication panel.
Я закончил с блоком предохранителей, если это так называется. I've done the fuse box, if that's what that is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!