Примеры употребления "предосторожности" в русском

<>
Мы соблюдаем все меры предосторожности. We take every precaution to keep it contained.
— У меня свои меры предосторожности. I take my own precautions.
Орум предпримет все меры предосторожности. Orum will take every precaution.
Мой муж воспользовался всеми мерами предосторожности. My husband took every precaution.
Мы принимаем все возможные меры предосторожности. We take every precaution we can.
Теперь вы предприняли все меры предосторожности. You've taken every precaution now.
Мы должны принимать все меры предосторожности. Well, we needed to take every precaution.
Он бы принял все меры предосторожности. He'd take every precaution, surely.
Почему не предпринять все меры предосторожности? Why not take every precaution?
Мы должны принять все меры предосторожности. We got to take every precaution.
Принимает все меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность? Takes every precaution to ensure his own safety?
Я обещаю, мы примем все меры предосторожности. Look, I promise that we will take every precaution.
Ты предпринимаешь все предосторожности, чтобы оставаться неизвестным. You take every precaution to stay unknown.
Извините, но мы должены принять меры предосторожности. Sorry, but we gotta take precaution.
Это мера предосторожности против внесения изменений посторонними. This is a precaution in case someone else made the change.
Я лишь хочу принять все меры предосторожности. I just, I just want to take every precaution.
Мы следовали правилам, соблюдали все меры предосторожности. We followed the safeguards, took every precaution.
Но ради предосторожности я отказался от завтрака. But I took the precaution of having no breakfast.
Как такое могло произойти после всех мер предосторожности? How could this happen after we took every precaution?
Мы приняли все меры предосторожности, но это больница. We-we've taken every precaution, but this is a hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!