Примеры употребления "предоплату" в русском

<>
Поставщик отправляет счет на предоплату. The vendor submits a prepayment invoice.
И Бейтман требует вернуть предоплату. And Bateman wants his down payment back.
Выполните следующие действия, чтобы создать предоплату: Follow these steps to create a prepayment:
Таким образом, он внес небольшую предоплату. So he made a little down payment.
В группе Создание щелкните Счет на предоплату. In the Generate group, click Prepayment invoice.
Пока что, рассматривай это как предоплату за мой первый урок. In the meantime, I want you to consider this a down payment on my first lesson.
Невозможно изменить сумму, указанную в накладной на предоплату. You cannot change quantities for a prepayment invoice.
Выполните следующие действия, чтобы осуществить предоплату по накладной поставщика. Follow these steps to apply a prepayment against a vendor invoice.
Введите сведения для накладной на предоплату, включая номер накладной. Enter information for the prepayment invoice, including the invoice number.
Поставщики также могут создавать накладную на предоплату, связанную с заказом на покупку. Vendors can also create a prepayment invoice that is associated with a purchase order.
В предложение по накладной можно также добавить предоплату клиента или удержанную клиентом сумму. You can also add a customer prepayment or a customer-retained amount to an invoice proposal.
В сетке Выбрать предоплаты для применения выберите накладные на предоплату, которые необходимо оплатить. In the Select prepayments to apply grid, select the prepayment invoices to apply.
Специалист по покупке создает, подтверждает и отправляет заказ на покупку, имеющий связанную с ним предоплату. The purchasing agent creates, confirms, and then submits a purchase order that has a prepayment associated with it.
С накладной на предоплату можно совершать авансовые платежи по накладным поставщику до выполнения заказа на покупку. With a prepayment invoice, you can make advance invoice payments to a vendor before the purchase order is fulfilled.
В сетке Выбрать накладную для применения к ней предоплат выберите накладные поставщика, по которым нужно осуществить предоплату. In the Select the invoice to apply the prepayments to grid, select the vendor invoices to apply the prepayments to.
Создание и разноска предоплаты (включить налог на предоплату), используя специальную настройку для России и стран Восточной Европы. Create and post prepayments (include sales tax on prepayment) using special setup for Russia and Eastern Europe countries.
Координатору расчетов с поставщиками записывает счет на предоплату в соответствии с заказом на покупку, а затем сопоставляет платеж. The accounts payable coordinator records the prepayment invoice against the purchase order, and then settles the payment.
В области Панель операций щелкните Разнести, чтобы выполнить разнесение накладной на предоплату, а затем нажмите Разнести в отображаемой форме. On the Action Pane, click Post to post the prepayment invoice, and then click Post in the form that is displayed.
Организации могут выполнять предоплату поставщикам за товары или услуги, прежде чем эти товары или услуги будут получены или выполнены. Organizations might issue prepayments to vendors for goods or services before those goods or services are fulfilled.
Предоплаты, преобразованные в платежи, когда предоплата преобразуется в платеж, или платеж преобразуются в предоплату с помощью формы Обработка предварительной оплаты. Prepayments that are converted to payments, when a prepayment is converted to a payment, or a payment is converted to a prepayment, by using the Prepayment handling form
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!