Примеры употребления "преднизона" в русском с переводом "prednisone"

<>
Переводы: все21 prednisone21
Это 5 мг таблетка преднизона. This is a 5 mg tablet of prednisone.
От преднизона ему становится хуже. He's getting worse on the prednisone.
Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона. High doses of prednisone.
Я провел целую неделю без преднизона. I've been one whole week on absolutely no prednisone.
Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему. The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system.
О, да ты хороша, прямо как тот паренёк с волчанкой после назначенного ему преднизона. Oh, you're good, just like lupus boy will be when you start him on prednisone.
И ещё я дам вам немного преднизона, но вы должны принимать его каждый день, договорились? In the meantime, I am going to give you some Prednisone, but you need to take it every day, okay?
Я не вижу мой преднизон. I didn't see my prednisone.
Начните давать ей преднизон, метотрексат, циклоспорин. You start her on prednisone, methotrexate, cyclosporin.
Если бы мы назначили Эстер преднизон. If we'd started Ester on prednisone.
Сейчас мы чередуем "Цикло" и "Преднизон". Now we're alternating cyclo and prednisone.
Накачали его преднизОном, чтобы поправить печень. We, uh, loaded him full of prednisone To try to fix the liver.
Начали давать ей преднизон, но лучше не становится. Started her on prednisone, but no improvement.
Это объяснило бы, почему ей стало лучше с Преднизоном. It'd explain why she was feeling better on the prednisone.
Возможно от герпесного энцефалита, вызванного Преднизоном, что ты дал. Maybe from the herpetic encephalitis caused by you giving her prednisone.
Докажите, что это аутоиммунное заболевание, и тогда я приму преднизон. Show me proof that it's autoimmune and then I'll take the prednisone.
Примите преднизон, Вам станет лучше, и это будет подтверждением теории. Take the prednisone, you'll get better, that'll be your confirmation.
Или Вы могли бы перестать быть лицемером и принять преднизон сейчас. Or you could stop being a hypocrite and take the prednisone now.
Затем, что я считаю, что это эндокардит и что преднизон убьёт её. Because I think it's endocarditis, and I think the prednisone will kill her.
Вы двое - накачайте его Преднизоном, и проведите ему тест на определение запахов. You two load him up with Prednisone, give him an odor I D test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!