Примеры употребления "предложим" в русском с переводом на английский

<>
Мы предложим пятипроцентную скидку с цен прейскуранта. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Ответьте на несколько вопросов, и мы предложим ряд решений проблемы. If so, answer a few questions and we’ll try a number of solutions to remedy this problem.
Если мы можем предложим ей долю в кокаиновом бизнесе, она будет сотрудничать. If we can give her a cut of the cocaine action, she might play ball.
Вызовите ему общественного защитника, и мы предложим ему сделку за убийство второй степени. Call him a public defender, and we can get him a deal for second-degree murder.
А пока мы предложим вам несколько популярных теорий относительно значения слов «последний джедай». In the meantime, however, here are some of our favourite Last Jedi-related theories.
Обнаружив в вашем аккаунте подозрительную активность, мы свяжемся с вами и предложим изменить пароль. We'll ask you to reset your password any time we detect suspicious activity related to your account.
Мы сказали, окей, давайте предложим Холли решить эти вопросы, и посмотрим, сделает ли она ошибки. We said, all right, let's, you know, throw so problems at Holly, see if she messes these things up.
Это раз, и два - мы думали, что если мы предложим традиционный томатный соус, люди примут его. and B, we thought that if we gave them the culturally authentic tomato sauce, then they would embrace it.
Если какая-либо услуга не подходит Вашим целям, то мы предложим Вам заменить ее на наиболее подходящую, специально созданную для Вас альтернативу. If any of our other services do not seem applicable to your objectives we will tailor a solution that delivers exactly the services you need.
Мы предоставим вам доступ ко всем основным финансовым рынкам, предложим привлекательные условия и решения, обеспечивающие комфортную торговлю с помощью электронных торговых платформ или голосового трейдинга. We will provide you with an access to the all-major financial and capital markets and low cost trading terms and solutions, which ensure comfortable trading using electronic trading platforms or broker assisted trading – voice trading and execution.
В противном случае, мы предложим государствам продолжать проводить подход «сильный поступает правильно» и уклоняться от скоординированных действий в решении таких вопросов, как, скажем, финансовое регулирование или окружающая среда, в которых мир сейчас так нуждается. Otherwise, we would be inviting states to continue pursuing a might-makes-right approach and to shirk the coordinated action on, say, financial regulation and the environment that the world now requires.
2. Все подарочные карты, использованные на сайте www.facebook.com/giftcards/redeem вышеописанным способом, пополняют ваш баланс, средства которого могут быть использованы на нашей платформе; средства баланса могут быть направлены на осуществление платежных операций по вашему усмотрению. В случае недостаточности баланса мы предложим вам дополнительный способ оплаты для покрытия недостающей суммы. 2. All Gift Cards converted at www.facebook.com/giftcards/redeem as described above will result in Balances that can be used across the platform; your Balance will be applied toward funding transactions you wish to execute, and if your Balance is insufficient to complete a transaction, we will ask you to elect an additional payment method to cover the difference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!