Примеры употребления "предложено" в русском с переводом на английский

<>
После ввода адреса вам будет предложено ввести пароль. After you've entered your email address, you'll be asked to enter your password.
Далее вам будет предложено сохранить реквизиты вашей карты. You will then have the option to save your card details
• Для завершения установки вам может быть предложено перезагрузить компьютер. • To finish the installation you might be asked to restart your computer.
Во всплывающем окне вам будет предложено настроить главную страницу. A pop up will ask you to Set Main Page.
Возможно, вам будет предложено получить возмещение за неиспользованное время. You might be given the choice to get a refund for unused time.
Если вам будет предложено войти, используйте учетную запись Майкрософт. If asked, sign in with your Microsoft account.
Только после этого Вам будет предложено завершить процесс регистрации. Only then will you be asked to complete your registration.
Во время настройки вам может быть предложено установить программу PlayReady. During the setup process, you might be asked to install a program called PlayReady.
На нем будет предложено добавить существующий аккаунт или создать новый. You can choose to add an existing account or create a new one.
После загрузки профиля вам будет предложено запомнить пароль в консоли. After you download your profile, you'll be asked if you want the console to remember your password.
Для защиты учетной записи вам может быть предложено ввести пароль. To help protect your account, you may be asked to enter your password.
Поэтому, на сентябрьском саммите лидерам будет предложено "перезагрузить" дипломатический процесс. So, at September’s summit, leaders will be asked to re-boot the diplomatic process.
Во время установки вам будет предложено ввести действительный ключ продукта. During the installation, you’ll be asked to enter a valid product key.
На первом экране вам будет предложено ввести свой адрес электронной почты The first screen you see asks you to enter your email address
CAPTCHA. Возможно, вам будет предложено ввести символы с изображения на экране. CAPTCHA - You may be asked to type the characters shown in an image on the screen.
Вам будет предложено принять несколько поз, чтобы сенсор научился узнавать вас. You will be asked to hold different poses while the sensor learns to identify you.
Вам может быть предложено войти заново, чтобы защитить свою учетную запись. You may be asked to sign in again to protect your account.
Было предложено уточнить, что в статье 25 речь идет о свидетелях-экспертах. A suggestion was made to clarify that article 25 applied to expert witnesses.
Государствам-членам было также предложено представить свои письменные замечания по этому документу. Member States were also invited to submit their written comments on the paper.
При выполнении входа на консоль вам может быть предложено ввести следующие данные. You may be asked to provide the following when you sign in on your console:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!