Примеры употребления "предлагающие" в русском с переводом "propose"

<>
А что же политическое сообщество, и все мы – завзятые критики, предлагающие банальные решения? And what about the policy community, we gadflies who criticize and propose platitudes?
Стратегии формирования загрузок содержат логику, которая будет искать строки заказа на продажу, соответствующие критериям, указанным в стратегии, и предлагающие загрузки согласно критериям. Load building strategies contain logic that will find sales order lines that match the criteria that you specify in the strategy, and propose loads according to the criteria.
На это стоит обратить внимание всем, кто жаждет реализации схожих, изоляционистских программ, будь это националистические европейские партии, желающие повернуть вспять процесс углубления международных связей, или кандидаты в президенты США, предлагающие ввести таможенные пошлины, которые вполне могут вызвать ответные меры со стороны торговых партнёров страны. Others aspiring to advance similarly inward-looking agendas – be they nationalistic European parties seeking to roll back international connectivity or US presidential candidates proposing tariffs that could well trigger retaliation from trading partners – should take note.
Вычеркивание: Исключения, предлагаемые Рабочей группой. Strikeout: Deletions proposed by the Working Party.
Статья 26: предлагаемый сокращенный вариант Article 26- proposed short version
Физик Дэвид Дойч предлагает ответ. Physicist David Deutsch proposes a subtle answer.
Знаете, я предлагаю бросить жребий. You know, I propose to cast lots.
Вместо этого, Я предлагаю тост. Instead, I propose a toast.
Предложение проводок приобретения в партиях Propose acquisition transactions in batches
Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом: Proposed amendment in bold printing:
Комитет не возражает против предлагаемой реклассификации. The Committee has no objection to the reclassifications proposed.
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию. The Advisory Committee recommends approval of the reclassification proposed.
Предлагаемые запросы на изменение данных (ЗИД) Proposed data modification requests (DMRs)
Основные средства или предлагаемые основные средства Assets or proposed assets
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании Proposed supplementary support requirements
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемые реклассификации. The Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassifications.
Настройка предлагаемых ОС для бюджетных планов Set up proposed assets for budget plans
Создание предлагаемых проектов для бюджетного планирования. Create proposed projects for budget planning.
Настройка предлагаемых проектов для бюджетных планов Set up proposed projects for budget plans
Очистка неиспользуемых данных для предлагаемых загрузок Clean up unused data for proposed loads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!