Примеры употребления "предварительными условиями" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все184 precondition171 condition precedent9 другие переводы4
Разработка таких программ и ввод необходимых данных являются предварительными условиями, выполнение которых повысит качество всей деятельности по управлению географической информацией в рамках миссии в целом. The development and the necessary data ingestion is a prerequisite that will improve the overall geographical information management activities in a mission-wide context.
Достаточно хорошее знание немецкого языка и знание основ правовой системы Германии и германского общества являются также обязательными предварительными условиями для выдачи постоянного вида на жительство (разрешение на поселение). Sufficient knowledge of the German language and basic knowledge of the German legal system and German society were also prerequisites for the issuing of a permanent right of residence (settlement permit).
Кроме того, в данных статьях описаны действия, которые можно предпринять для устранения ошибок, связанных с предварительными условиями, и какие настройки, отличные от настроек по умолчанию, средство анализа Exchange Server может обнаружить. Additionally, these articles describe actions that you can take to resolve prerequisite-related errors, warnings, and non-default configurations found by the Exchange Server Analyzer.
особо отмечает, что создание справедливой международной финансовой системы наряду с увеличением объема внешнего финансирования из официальных и частных источников, официальной помощи в целях развития и прямых иностранных инвестиций являются необходимыми предварительными условиями нахождения долгосрочного решения проблем внешней задолженности развивающихся стран; Emphasizes that the creation of an equitable international financial system along with increased levels of official and private external financing, official development assistance and foreign direct investment are prerequisites for a durable solution to the external debt problems of developing countries;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!